Примеры употребления "message transfer service" в английском

<>
If the response received from the remote server in reply to the BDAT command verb does not indicate a non-retrievable error, the Exchange Server Analyzer then transmits a test message to the remote server and analyzes the response to determine whether the message transfer was successful. Если отклик, полученный от удаленного сервера в ответ на команду BDAT, не указывает на неисправимую ошибку, анализатор сервера Exchange передает затем тестовое сообщение на удаленный сервер и анализирует ответ, чтобы определить, была ли передача сообщения успешной.
Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu. Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню.
Microsoft Exchange Message Transfer Agent Агент передачи сообщений Microsoft Exchange
Additionally, the Background Intelligent Transfer Service (BITS) may be disabled, or you may not have permissions under your user profile to use the service. Кроме того, может быть отключена Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS), либо у вашего профиля может быть недостаточно прав для ее использования.
Additionally, using multiple default gateways that link to different network subnets is known to cause problems with Domain Name System (DNS) resolution, Simple Message Transfer Protocol (SMTP) message delivery, Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) queries, and new mail notification to Microsoft Office Outlook® 2003 clients. Кроме того, известно, что при использовании нескольких шлюзов по умолчанию, связанных с различными подсетями сети, возникают проблемы с разрешением службы доменных имен (DNS), доставкой сообщений SMTP, очередями протокола LDAP и отправкой новых почтовых уведомлений клиентам Microsoft Office Outlook® 2003.
Select Background Intelligent Transfer Service. Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS).
In the right pane, click the Message Transfer Agent object. В правой области щелкните объект Агент передачи сообщений.
The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS)
In the Message Transfer Agent Properties dialog box, on the General tab, clear Only use least cost routing. В диалоговом окне Свойства агента передачи сообщений на вкладке Общие снимите флажок Использовать только маршрутизацию с наименьшей стоимостью.
When the Services window opens, right-click Background Intelligent Transfer Service under Services (Local). Когда откроется окно "Службы", щелкните правой кнопкой мыши пункт Фоновая интеллектуальная служба передачи в разделе Службы (локальные).
Previous versions of Outlook depend on the message transfer agent (MTA) for message delivery. Для доставки сообщений в предыдущих версиях Outlook используется агент передачи сообщений (MTA).
Addressed an issue that prevented System Center Configuration Manager from performing inventory uploads via Background Intelligent Transfer Service (BITS) when Encrypting File System (EFS) has been disabled. Устранена проблема, из-за которой System Center Configuration Manager не мог передавать данные инвентаризации через службу BITS, если шифрованная файловая система (EFS) была отключена.
When an Exchange Server 5.5 server is using the Only use least cost routes option in the Message Transfer Agent properties page, the best route frequently is determined to be back to the Exchange Server 2003 server from which the message was just sent. Если сервер Exchange Server 5.5 использует параметр Only use least cost routes в окне свойств Message Transfer Agent, в качестве наилучшего маршрута часто определяется возврат к серверу Exchange Server 2003, от которого сообщение было только что отправлено.
A new detention unit for 50 persons costing 72 million drachmas had been built in Piraeus, and a contract was about to be signed for the construction of a new building to house the Alien and Transfer Service, where accommodation for 400 detainees would be provided. В Пирее был построен новый центр содержания под стражей на 50 человек стоимостью 72 миллиона драхм, и в ближайшее время будет подписан контракт на строительство нового здания Службы по делам иностранцев и перемещенных лиц, в котором можно будет разместить до 400 задержанных.
The messages may be destined for the local store, a remote host through the message transfer agent (MTA), or a remote host by through SMTP. Сообщения могут быть отправлены в локальное хранилище, на удаленный узел с помощью агента передачи сообщений, или на удаленный узел с помощью протокола SMTP.
Providers of cash transfer services (money remittance services) are required, when providing cash transfer service, to identify all persons who send or receive funds through them. Организации, предоставляющие услуги по переводу средств, должны при оказании таких услуг идентифицировать всех лиц, осуществляющих через них отправку средств или получающих такие средства.
The first EVS in the cluster always contains the only Microsoft Exchange message transfer agent (MTA) resource in the cluster. Первый EVS в кластере всегда содержит единственный ресурс агента передачи сообщений Microsoft Exchange в кластере.
A list of agency arrangements entered into by banks and financial institutions with overseas principals to undertake Inward Money Transfer Service is enclosed (Annexure I). Список межучрежденческих соглашений, заключенных банками и финансовыми учреждениями с зарубежными партнерами по созданию внутренней системы перевода средств, прилагается.
For more information about implementing this configuration, see the Microsoft Knowledge Base article 319267, "HOW TO: Secure Simple Message Transfer Protocol Client Message Delivery in Exchange 2000" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=319267). Дополнительные сведения о внедрении этой конфигурации см. в в статье 319267 базы знаний Майкрософт «HOW TO: Secure Simple Message Transfer Protocol Client Message Delivery in Exchange 2000» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=319267) (Инструкции: доставка сообщений по защищенному протоколу SMTP в Exchange 2000).
RBI has granted permission to 10 overseas entities for tie-ups with 27 Indian Agencies under the Money Transfer Service Scheme (MTSS). РБИ разрешил 10 зарубежным структурам установить отношения с 27 индийскими агентствами в рамках системы перевода денежных средств (СПДС).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!