Примеры употребления "mess around" в английском

<>
Переводы: все21 бездельничать12 другие переводы9
* But mess around with ike * Но пачкать всё вокруг обманом
You want to mess around? Не хочешь пошалить?
Stadium security does not mess around. Охрана стадиона не прохлаждается на рабочем месте.
That guy does not mess around. Этот парень не любит слоняться без дела.
The druids, they don't mess around. Друиды, они не заморачиваются.
I didn't mess around with boys. Я не шлялась с парнями.
It's illegal to mess around with a blind trial. Незаконно нарушать порядок проведения слепых исследований.
I'm not starting my football career carrying that mess around. Я не буду начинать свою футбольную карьеру с этого.
I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll. По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!