Примеры употребления "mermaids" в английском

<>
Переводы: все29 русалка29
He said hybrids are like mermaids. гибриды - как русалки:
Mermaids sleep in caves, not rooms. А русалки спят не в домах, а в гротах.
I use it to keep an eye out for mermaids. Я использую его, чтобы подглядывать за русалками.
There'll be mermaids upon us within the hour, you mark my words. Не пройдёт и часа, как приплывут русалки, попомни мои слова.
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming. Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Mermaid come out of swamp. Русалка, вылезающая из болота.
Hi there, my little mermaid. Приветик, моя маленькая русалка.
That, of course, is the Slavic swamp mermaid. Это, да-да, славянская болотная русалка.
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
"Listen, I'm going back to the swamp mermaid. "Слушай, я возвращаюсь к болотной русалке.
So it's a fake, a pretend, like the mermaid. Значит, это подделка, бутафория, как русалка.
I look great as a mermaid or a dowager countess. Я выгляжу чудесно в костюме русалки или вдовствующей графини.
Baby, you're packing snowballs, and your breath smells like a mermaid fart. Милый, да ты набит снежками, а изо рта пахнет, как будто русалка нагадила.
So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero. Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой.
So unless you're a mermaid, Or you got a boat, There ain't no point. Так что если ты не русалка, и у тебя нет лодки, тогда нет смысла.
So, I was able to go in and draw down photos that had been tagged "Mermaid Parade." Так что я смог войти и выбрать фотографии с тэгом "Парад Русалок".
Lovely Mary Pickford and her lovely blonde hair lying in her sunken bathtub like a glorious mermaid. Прекрасная Мэри Пикфорд и её роскошные светлые волосы, раскинутые по краям ванны как у русалки.
Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel. Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия "русалка" никак не вяжется с ощущением болотной грязи.
And everything that was hard about the coordination cost with the Mermaid Parade is even harder here. И все трудности с координационными издержками в случае Парада Русалок становятся здесь еще более ощутимы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!