Примеры употребления "merchant account" в английском

<>
Provide the settings for the merchant account to your Microsoft Dynamics AX partner. Предоставьте параметры счета продавца вашему партнеру Microsoft Dynamics AX.
Retailer: In Customer Portal, set up a merchant account with a payment provider. Продавец: на портале клиента настройте счет продавца с поставщиком платежа.
A merchant account is activated automatically after it is created by the payment provider. Счет продавца активируется автоматически после того, как он создается поставщиком платежа.
The payment provider will contact you to process your application and set up a merchant account for you. Поставщик платежа свяжется с вами, чтобы обработать ваше заявление и настроить для вас запись продавца.
This must be the same Microsoft account that was used to set up the merchant account on Customer Portal. Это должна быть та же учетная запись Майкрософт, которая использовалась для настройки учетной записи продавца на портале клиента.
Use the following guidelines to enter the merchant account information that you received from the retailer and the payment provider, and then click Activate. Если счет получателя платежа активируется автоматически, воспользуйтесь следующими инструкциями, чтобы ввести сведения о счете получателя платежа, полученные от предприятия розничной торговли и поставщика платежа, а затем нажмите кнопку Активировать.
The process of setting up a merchant account typically includes performing a credit check, discussing terms of service, and signing a contract with the payment provider. Процесс настройки записи продавца, как правило, включает кредитную поверку, обсуждение условий обслуживания и подписание договора с поставщиком платежа.
First Data – use the following guidelines to enter the merchant account information that you received from the retailer and the payment provider, and then click Activate. Первые данные (TSYS/Vital) — воспользуйтесь следующими инструкциями, чтобы ввести сведения о счете получателя платежа, полученные от предприятия розничной торговли и поставщика платежа, а затем нажмите кнопку Активировать.
First Data/Express Merchant Processing Solutions (EMPS) – Use the following guidelines to enter the merchant account information that you received from the retailer and the payment provider, and then click Activate. Первые данные/ решения для срочной обработки данных о продавцах (EMPS) — воспользуйтесь следующими инструкциями, чтобы ввести сведения о счете продавца, полученные от продавца и поставщика платежа, а затем нажмите кнопку Активировать.
After your merchant account is set up with the payment provider, the payment provider provides the settings for the merchant account to you. После настройки счета продавца с поставщиком платежа, поставщик платежа предоставляет вам параметры счета продавца.
In the Merchant account ID field, enter the merchant account ID that you received from the payment provider. В поле Код счета продавца введите код счета продавца, полученный от поставщика платежей.
Show listings with product details from your linked Merchant Center account. Показывайте информацию о товарах из вашего аккаунта Merchant Center, подключенного к AdWords.
The product images and details are generated by information from a linked Google Merchant Center account. В них размещаются изображения товара и его описание из связанного аккаунта Merchant Center.
In the manner of a bankrupt merchant, he came back to his old, tattered account books to dig up a number of lies and to fulfil the role entrusted to him to deceive and mislead the Security Council and distract it from its true task of combating terrorism — terrorism that is perpetrated by his Government and army in the occupied territory. Подобно разорившемуся торговцу, он вновь обратился к своей старой, потрепанной расходной книге, чтобы вытащить оттуда ряд лживых утверждений и выполнить доверенную ему роль — обманывать и вводить в заблуждение Совет Безопасности и отвлекать его от подлинной цели борьбы с терроризмом — терроризмом, который осуществляется его правительством и армией на оккупированных территориях.
Now, here is a quote from the writing of a London merchant called John Locke, who sailed to west Africa in 1561 and kept a fascinating account of his voyage. Вот цитата из записей лондонского коммерсанта Джона Локка, который совершил плавание в западную Африку в 1561, и вел увлекательный дневник своего путешествия.
The recording of merchanting transactions is asymmetrical, i.e. merchanting services are recorded only in the economy in which the merchant is resident, whereas the non-resident counterparty compilers record the related transactions in the goods account for both the exports and imports. учет операций по перепродаже за границей носит асимметричный характер, т.е. перепродажа за границей услуг учитывается лишь в той стране, в которой торговая организация является резидентом, в то время как составители статистики из страны партнера-нерезидента учитывают соответствующие операции по счету товаров как для экспорта, так и для импорта.
When you initiate a deposit into your account, we send your request to our merchant services partner (counterparty company), which in turn sends all the information you enter on its website to the bank. Когда вы инициируете пополнение своего торгового счета, мы передаем ваш запрос компании-контрагенту, которая предоставляет нашей компании услуги интернет-эквайринга, и все данные вы вводите на сайте именно этой компании, которая, в свою очередь, передает их в банк.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Mr Brown is a wool merchant. Мистер Браун торговец шерстью.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!