Примеры употребления "meningitis" в английском с переводом "менингит"

<>
Переводы: все58 менингит58
And he had Cryptococcal meningitis. И у него был криптококковый менингит.
It's probably aseptic meningitis. Скорее всего это асептический менингит.
It could cause significant brain edema and severe meningitis. Он может спровоцировать отек мозга и менингит.
Vasculitis is certainly in the mix, or maybe meningitis. Васкулит в придачу, возможно менингит.
You know, my sophomore year, meningitis tore through my frat. Знаешь, на втором курсе, менингит чуть чуть не разрушил моё братство.
And so I went on to Google, Cryptococcal meningitis, you know. Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете.
The impact of meningitis A on families and communities is devastating. Воздействие менингита А на семьи и население крайне разрушительно.
And, uh, we ruled out meningitis when his spinal tap came back clear. И мы исключили менингит, когда его спинномозговая пункция пришла чистой.
Treatment of infectious diseases, including acute diarrheic diseases, acute respiratory infections, sepsis and meningitis; лечение инфекционных заболеваний, в том числе острых желудочно-кишечных инфекций, острых респираторных заболеваний, сепсиса и менингита;
I read that smoking weed too early in the day can give you meningitis. Я читал, что если дуть по утрам, то можно заработать менингит.
As for meningitis: as in other European countries, it has become more frequent since 1990. Начиная с 1990 года, как и в других странах Европы, участились случаи заболевания менингитом.
The mission was simple: to develop an affordable vaccine to fight meningitis A in Africa. Задача проекта была проста: разработать недорогую доступную вакцину, чтобы бороться с менингитом в Африке.
I've ruled out seizures due to heart attack, epilepsy, stroke, meningitis, encephalitis, and toxoplasmosis. Я исключила припадки из-за сердечного приступа, эпилепсии, инсульта, менингита, энцефалита и токсоплазмоза.
For cerebrospinal meningitis, he suggested altered house designs, early vaccination initiatives, mobile clinics and health education. Для цереброспинального менингита он предложил изменить конструкцию домов, активизировать инициативы по ранней вакцинации, применять передвижные медицинские пункты и развивать санитарное просвещение.
Her son is in the ward he has meningitis and has lost the use of his legs. Ее сын в больнице, у него менингит и парализованы ноги.
Africa’s progress in fighting meningitis A is one of the best-kept secrets in global health. Прогресс Африки в борьбе с менингитом A является одним из наиболее хорошо охраняемых секретов в вопросах всемирного здравоохранения.
The prelim spinal-tap results do look like bacterial meningitis, but we're still waiting for the cultures. Пришел результат биопсии спинного мозга, похоже на бактериальный менингит, но мы все еще ждем посева на культуры.
Christopher's nanny, one of the kids got meningitis, so now we're all taking it as a precaution. У нянечки Кристофера и одного из детей менингит, так что сейчас мы все принимаем его для профилактики.
Finally, there is pneumococcal disease, a bacterial infection caused by Streptococcus pneumoniae, which can cause pneumonia, meningitis, or bloodstream infection (sepsis). Наконец, есть пневмококковая бактериальная инфекция, вызываемая Streptococcus pneumoniae, которая может привести к пневмонии, менингиту или заражению крови (сепсису).
Recognizing this, several African countries are already making plans to roll out meningitis – and other – vaccines into routine immunization systems this year. Признавая это, некоторые африканские страны уже планируют внести борьбу с менингитом – и другими болезнями – в системы плановой вакцинации в этом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!