Примеры употребления "mend" в английском

<>
Переводы: все57 исправлять10 ремонтировать1 другие переводы46
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
At first glance, the eurozone economy seems like it might finally be on the mend. На первый взгляд, кажется, что экономика еврозоны, возможно, наконец, идет на поправку.
Recent improvements in data for industrial production, fixed investment, and retail sales suggest that the Chinese economy, which had slowed in recent quarters, may already be on the mend. Недавние улучшения в показателях промышленного производства, инвестиций в основной капитал и розничной торговли показывают, что китайская экономика, которая переживала спад в последние кварталы, возможно, уже идет на поправку.
He's on the mend Он идет на поправку
Hairline fracture, it'll mend. Трещина в кости, я поправлюсь.
I thought it was on the mend. Я думал, что все пошло на поправку.
Can you mend these shoes for me? Вы можете починить мне эти ботинки?
'Cause you're on the mend, man. Потому что ты набираешь форму, парень.
You mend clothes and I sell them. Ты её зашиваешь, а я продаю.
It is never too late to mend. Исправиться никогда не поздно.
But Stephen seems to be on the mend. Но Стивен, похоже, пошёл на поправку.
I saw an opportunity to mend another fence. Я решила помочь с еще одним воссоединением.
We will mend clothes, we will repair weapons. Мы получаем поддержку от наших товарищей - русских партизан.
I'm trying to mend fences with the missus. Я сейчас пытаюсь обратно наладить отношения с моей миссис.
He's asked you to mend that fence before. Он тебя и раньше просил починить забор.
You could do carpentry on board - mend doors, tables. Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы.
Sparky on the mend, recently bitten by a raccoon. Спарки хромает - недавно повздорил с енотом.
I mend your socks and I wash Pop's shirts. Я штопаю ваши носки и стираю папины рубашки.
Or will the country's civilian leaders mend their ways? Или гражданские лидеры страны исправятся?
Who taught you to do a mend on the front side? Кто учил тебя штопать с лицевой стороны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!