Примеры употребления "mend fence" в английском

<>
You find out, so you send Lane out to the border, alone, to mend a fence, and you shoot him. Вы узнали, поэтому отправили Лейна к границе участков одного ремонтировать забор, и застрелили его.
He's asked you to mend that fence before. Он тебя и раньше просил починить забор.
I saw an opportunity to mend another fence. Я решила помочь с еще одним воссоединением.
Apparently he wants to mend some fences, but thanks to him, I can't afford a fence, so I can only assume he's got some other agenda. Очевидно, он хочет растопить лед в отношениях, но, благодаря ему, я не могу и льда себе позволить, так что я предполагаю, что у него какой-то другой план.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
Can you mend these shoes for me? Вы можете починить мне эти ботинки?
There is a fence about the house. Дом обнесён оградой.
Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
It is never too late to mend. Исправиться никогда не поздно.
She was too short to see over the fence. Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
He's on the mend Он идет на поправку
There is a fence around the house. Вокруг дома есть забор.
It's never too late to mend Никогда не поздно исправить
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
Starting a war with the local superpower will hardly help the new Arab governments mend their economies. Развязывание войны с региональной сверхдержавой вряд ли поможет правительствам арабских стран укрепить собственную экономику.
Her house is enclosed with a white fence. Её дом окружён белым забором.
As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car. Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля.
The horse jumped over the fence. Лошадь перепрыгнула забор.
For more than 50 years, humanity has warily eyed that lethal pendulum while statesmen debated how to mend its fraying cords. Больше 50 лет человечество настороженно следило за этим смертельным маятником, в то время как государственные деятели дебатировали, как исправить его истончающуюся нить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!