Примеры употребления "men's discus throw" в английском

<>
The discus throwers got the best seats at crucifixions. Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях.
She was disguised in men's clothes. Она была переодета в мужское платье.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
Now at the discus ring, leader Mac Wilkins. Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс.
Children are poor men's riches. Дети - это богатство бедных.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
Fiction will be the javelin, the discus and the hammer. У беллетристики будут копьеметатели, дискоболы и метатели молота.
We make men's and women's clothing. Мы производим мужскую и женскую одежду.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done. Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world. Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
Men's Fashion Мужская мода
I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him. В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных студентов, причём они должны были возвращать мел ему.
So, now we had a discus, I need some clothing, and something for our security. Итак, теперь мне нужно кое-какую одежду, и что-то для нашей безопасности.
Men's Accessories Мужские аксессуары
Those who live in glass houses should not throw stones. Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
I live and breathe the discus, pre. Я живу и дышу метанием диска, При.
Men's Clothing Мужская одежда
It is impossible to throw a shawl over someone's mouth. На чужой роток не накинешь платок.
This meeting may finalize the work of revising the 1961 Arbitration Convention and may discus the re-establishment of an advisory group, resources permitting, to help lawyers, governments and firms in Europe use more efficient dispute systems. На этом совещании можно было бы завершить работу по пересмотру Конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года и обсудить вопрос о воссоздании, при условии наличия ресурсов, консультативной группы для оказания помощи юристам, правительствам и фирмам на европейском континенте в использовании более эффективных систем урегулирования споров.
Men's Shoes Мужская обувь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!