Примеры употребления "memory lane" в английском

<>
A regular trip down memory lane. Очередной трип по воспоминаниям.
Like a trip down memory lane. Путешествие по воспоминаниям.
Yeah, just right down memory Lane. Точно, прямо предались воспоминаниям.
What was so great about memory lane. Что было таким огромным в воспоминаниях.
You're not to hopscotch down Memory Lane. А не предаваться воспоминаниям.
What's with the trip down memory Lane? Что за путешествие в переулки воспоминаний?
I could walk down memory lane all night with you. Я мог бы предаваться воспоминаниям всю ночь с тобой.
What's more relaxing than a trip down traumatic memory lane? Что больше расслабляет, чем приступ травмирующих воспоминаний?
I take it this isn't a stroll down memory lane. Я так понимаю, мы тут не ради воспоминаний прошлого.
Caroline, I really don't feel like going down memory lane. Кэролайн, не думаю, что хочу вечер воспоминаний.
And who loves a trip down memory Lane more than Marty kaan? И кто не любит пуститься по волнам воспоминаний, больше чем Марти Кан?
Back to school with Frankie, strolling down memory lane behind Sam's back. Вернулась в школу с Фрэнки, предаваясь старым воспоминаниям за спиной у Сэм.
'cause i really don't want to go traipsing Down memory lane with you right now. Потому что я не хочу блуждать по дороге воспоминаний с тобой прямо сейчас.
Well, it's only because you left me waiting for over 30 minutes while you walked down memory lane. Ну, это только потому, что вы заставили меня ждать 30 минут пока вы предавались воспоминаниям.
Probably sitting in some dark room someplace hating my guts because you so lovingly led her down memory lane. Наверное, сидит где-то в темной комнате, ненавидя мой характер, потому что ты так нежно подвела ее к воспоминаниям.
Now, Dad, memory lane's not what it used to be. Воспоминания - это вовсе не то, что тебе нужно.
Solve the case, memory lane. Раскрыли убийство, вспомнили былые времена.
You taking us down memory lane? Можете еще что-нибудь вспомнить?
A little roll down memory lane. Немного прокатимся по истории.
Now, a stroll down memory lane. А сейчас, прогулка в прошлое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!