Примеры употребления "member-state" в английском

<>
Переводы: все7 государство-член3 другие переводы4
And the EU, meanwhile, became fixated on its ongoing financial problems, such as member-state sovereign-debt crises. Тем временем, ЕС оказался слишком поглощён своими текущими финансовыми проблемами, например, долговыми кризисами в странах-членах.
The commercial fleet of Cyprus, a Member-State of the European Union, is still denied the right to approach any Turkish ports. Коммерческий флот Кипра, который является государством — членом Европейского союза, по-прежнему не имеет права заходить в турецкие порты.
Last year’s High-Level Meeting resolved that member-state delegates are to reconvene for a progress assessment after two years – so, in September 2018. Прошлогоднее Совещание высокого уровня постановило, что делегаты от стран-участников должны вновь собраться через два года, для того чтобы оценить прогресс – итак, это сентябрь 2018 года.
The French have lamented the miniscule support offered by the rest of Europe for its operations in Mali and the Central African Republic – exemplified by Germany’s refusal to create a fund for EU member-state operations. Французы жаловались на малую поддержку своих операций в Мали и Центральноафриканской Республике со стороны остальной Европы – примером чему стал отказ Германии создать фонд для операций, проводимых странами-членами ЕС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!