Примеры употребления "melts" в английском с переводом "растаять"

<>
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
The sun rises, and it melts away. Взойдёт солнце, и она растает.
When the snow melts, we'll get it out. Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим.
When that ice melts, sea level rises by six meters. Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
Well, when the snow melts in April, we'll get it out. Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим.
"If permafrost melts, 100 gigatons of carbon will be released this century," he said. «Если растает вечная мерзлота, в этом веке в атмосферу попадет 100 миллиардов тонн углерода, - заявляет он.
It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive. Вероятно, она также является наиболее хрупким из старейших живых существ, потому что если вечная мерзлота растает, она не выживет.
So we make some money this winter, and when the snow melts, I'll take you to Greenville myself, and we'll find where they sent your wife. Так что, заработаем денег зимой, а когда растает снег, я лично отвезу тебя в Гринвилл, и мы поищем, кому они продали твою жену.
They have to drill holes in the ice, dive down into the water - cold, cold water - to get hold of the instrument, bring it up, do any repairs and maintenance that they need to do, put it back and get out before the ice melts. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
A melted bar of chocolate. Растаявшая плитка шоколада.
My Kit Kat has melted. Мой "КитКат" растаял.
Icicles, get 'em before they melt! Сосульки, подходим, пока не растаяли!
I ain't melted, you onion. Я не растаял, лохи.
The next morning, the snowman had completely melted. На следующее утро снеговик полностью растаял.
20 minutes low heat, but the jelly does not melt. 20 минут на медленном огне, а то желе не растает.
And the fat melting from the body formed a trough. Жир растаял, и в теле образовалась полость.
That would find its target and then simply melt away, completely undetected. Который достиг бы своей цели, а затем растаял абсолютно незамеченным.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed. Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva. Кожаная луза впитала не только растаявший лёд, но и слюну нашего убийцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!