Примеры употребления "melodic dictation" в английском

<>
Voice-to-text input (dictation) перевод голоса в текст (диктовка).
It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming. Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией.
Will speech recognition and dictation work for me? Могу ли я пользоваться функцией распознавания речи и диктовки?
Moderate and melodic. Умеренно и певуче.
Will I be able to use Xbox One speech recognition and dictation? Смогу ли я использовать функцию распознавания речи и диктовки Xbox One?
French babies cry on a rising note while German babies end on a falling note, imitating the melodic contours of those languages. Плач французских детей заканчивается на восходящей ноте, а немецких - на нисходящей ноте, подражая мелодичности этих языков.
Well, if you're referring to the fact that Sara's husband appears to be giving more than just dictation to his comely young assistant, yeah, I guess I'm ahead of you. Что же, если ты о том, что муж Сары занимается чем-то большим, чем просто диктовкой, со своей миленькой секретаршей, то да, я уже знаю.
I got a six in dictation. Я получила "пять с минусом" за диктант.
Well, good luck with your "dictation". Что ж, удачи с вашим "диктантом".
How she does dictation. Как она пишет диктанты.
Dictation tomorrow morning. Завтра утром диктант.
It's a brilliant record of human kind coming to understand itself, it's a really good attempt at some very big questions, but it wasn't divine dictation, it was written over many hundreds of years by. Это гениальная летопись человеческого рода, пытающегося осмыслить себя, это блестящая попытка дать ответы на некоторые важнейшие вопросы, но ее происхождение не божественно, она была написана в течение многих сотен лет многими.
I'm taking dictation. Я пишу под диктовку.
Someone to keep you company while you take papa's dictation, Dido. Кто-то тебе в компанию, пока ты пишешь под диктовку, Дайдо.
You did a dictation? Ты писал диктант?
Well, now I'm looking at Stella transcribe dictation. Ну а я сейчас смотрю, как Стелла пишет диктант.
That practice dictation was at sixty words a minute. Этот диктант был шестьдесят слов в минуту.
Dad, Dad, I got an "Excellent" for my dictation! Папа, папа, я написала диктант на "отлично"!
But, pray, Ernest, I delight in taking down from dictation. Но прошу вас, Эрнест, я очень люблю писать под диктовку.
Fine, but I'm going to come along and do the dictation for you. Молись, если хочешь, но завтра на диктанте я буду в твоем распоряжении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!