Примеры употребления "mei ling" в английском

<>
Have you ever been Tress Ling? Ты когда-нибудь была в Tress Ling?
If Mei does not work, the men wonder why. Если Мей не будет работать, люди удивятся.
Ling, assuming he went to find Whipper, which I must admit is a very real possibility, you seem to be taking it rather well. Линг, предполагая, что он пошел искать Виппер что, должен признать, весьма вероятно ты довольно спокойно это воспринимаешь.
We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда.
Richard and Ling went home and Whipper was waiting, naked. Ричард и Линг пошли домой, а там ждала его обнаженная Виппер.
Right now, we need to stop Mei Chen from uploading that intelligence to her client, whomever that is. Прямо сейчас, мы должны остановить Мэй Чен от загрузки того интеллекта в ее клиент, Кто бы это ни был.
So, he gave the Ling hook-up to Dino's wife Maria. Итак, он указал Лингу, как можно связаться с женой Дино Марией.
She's our little sister, Chiao Mei. Она наша маленькая сестра, Чиао Мэй.
I can dance in my own damn unisex if I want, Ling. Если захочу, я могу танцевать в моем чертовом общем туалете, Линг.
Chiao Mei, go buy some food and wine. Чиао Мэй, пойди, купи немного еды и вина.
I just read her tell Ling that he hit the wrong target. Я сейчас прочитал ее разговор с Лингом, что он промахнулся.
You and Mei have successfully set up a trap for the general. Вы с Мэй успешно расставили ловушку для генерала.
Twenty-four hours later, a rival gang member was murdered by a sniper using a Dragunov, so if ordering a Number Four means hiring Ling, then all we have to do is find out where the main is. Двадцать четыре часа спустя член соперничающей банды был застрелен снайпером из винтовки Драгунова, так, при заказе номер четыре, означает, что нанимаете Линга, и все, что нам затем нужно сделать, это найти где главный.
If he can lure Mei Chen into his render, then we can launch what's known as a "zero-day attack" Если он сможет заманить Мей Чен в свою визуализацию тогда мы сможем узнать что такое "атака нулевого дня"
Ling is feeling fine. Линг чувствует себя прекрасно.
Summary methodological information (providing brief information on individual national practices for each of the indicators published in MEI under the specific headings of definition, coverage, collection, calculation) is updated on a continuous basis. Сводная методологическая информация (содержащая краткую информацию об индивидуальных национальных методах по каждому показателю, публикуемому в ОЭП, по конкретным разделам определения, охвата, сбора и расчета) обновляется на постоянной основе.
Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708 please come to passenger services. Пассажир Томас Линг, прибывший 708 поездом пожалуйста подойдите к справочной.
You could just give me the file on Su Ling and I would do what you request anyway. Просто, лучше отдайте мне досье на Су Лин, и я, во всяком случае, выполню вашу просьбу.
Seeing how much Bai Ling had changed I was suddenly overcome by a feeling of grief. Увидев, как сильно изменилась Бай Лин, я вдруг почувствовал грусть.
His top three aides in the Central Committee - Ling Jihua, Zheng Xinli, and He Yiting - are big advocates of "cadre hearing" reforms in which internal peer-review is used to evaluate government leaders. Его три главных помощника в Центральном комитете - Лин Цзихуа, Чжэн Синли и Хэ Итин - являются большими приверженцами реформ, направленных на «разбор кадров», в ходе которых внутрипартийный эксперт должен дать оценку правительственным лидерам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!