Примеры употребления "megabit memory" в английском

<>
If you're seeing slow speeds (for example, less than 1 megabit per second), it may take a long time for the download to complete. Если наблюдаются низкие скорости (например, меньше 1 мегабита в секунду), то на загрузку может уйти много времени.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
It's, sort of, like if you ask people, Well, what is a megabyte or megabit? Это схоже таким вопросам как, А что такое мегабайт или мегабит?
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
The satellite bandwidth link would be from 512 kilobits per second to 1 megabit per second. Широкополосный канал спутниковой связи будет обеспечивать скорость передачи данных от 512 килобит в секунду до 1 мегабита в секунду.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
My first computer had only 128 kilobytes of memory! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
What a memory! Какая память!
He has a remarkable memory. У него замечательная память.
The older we get, the weaker our memory becomes. Чем старше мы становимся, тем слабее наша память.
out of memory Недостаточно памяти
in loving memory of В память о
Memory Cards Карты памяти
Insufficient memory for this operation Недостаточно памяти для этой операции
Where can I buy a memory card? Где можно купить карту памяти?
Memory Card Карта памяти
We discovered amazing young people, who have defied adversity, though the memory of this terrorist hell will live with them forever. Мы обнаружили удивительных молодых людей, которые противостояли беде, хотя воспоминания о террористическом аде будут жить с ними вечно.
There was a time, within the living memory of millions of Americans, when this country championed democracy, freedom of speech, freedom of the press and the right to organize in the same breath. Было время, которое еще помнят миллионы американцев, когда эта страна одновременно защищала демократию, свободу слова, свободу печати и право на организацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!