Примеры употребления "meditative" в английском

<>
Переводы: все9 медитативный6 другие переводы3
I'm entering a meditative state. Я вхожу в медитативное состояние.
I was in a deep meditative state. Я погрузился в медитативное состояние.
Dilemmas like these require a meditative state. Такие дилеммы требуют медитативного состояния.
And so I ask you, respectfully, not to intrude on my meditative state. Поэтому я уважительно вас прошу не нарушать моё медитативное состояние.
And in-between, they have a couple of hours of sort of meditative quiet in bed. Во время двухчасового перерыва они тихо лежат в кровати, в состоянии похожем на медитативное.
Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people. Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей.
I was trying to induce a meditative state. Я пытался вызвать состояние медитации.
New research from scientists at Heriot-Watt University in the U.K. conducted mobile brain electrical activity testing on volunteers to find that the brain enters a meditative state when going through green spaces. В рамках исследования, проведенного недавно учеными британского Университета Хэрриот-Уатт (Heriot-Watt University), было проведено исследование электрической активности мозга добровольцев в процессе движения. Результаты исследования показали, что во время прогулок в районе зеленых насаждений мозг человека настраивается на размышления.
Cellist Maya Beiser plays a gorgeous eight-part modern etude with seven copies of herself, and segues into a meditative music/video hybrid - using tech to create endless possibilities for transformative sound. Music is Steve Reich's "Cello Counterpoint," with video from Bill Morrison, then David Lang's "World to Come," with video by Irit Batsry. Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео - используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх - "Виолончельный контрапункт" под видео Била Моррисона, и "Мир будущего" Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!