Примеры употребления "medical checkup" в английском

<>
Recipients must, however, make a commitment to meet certain demands, including enrolling their children in school and regular medical checkups. Основывается на обязательстве получателей помощи выполнить некоторые требования, связанные с обучением детей в школах и периодическом медицинском осмотре.
Only too few women availed themselves of medical checkups for cancer: in 1998 28 % women admitted to not having ever undergone cytological tests. Лишь немногие женщины проходили медицинские осмотры, позволяющие выявить онкологические заболевания: в 1998 году 28 процентов женщин признались, что они никогда не сдавали цитологические анализы.
This monthly cash payment goes directly to mothers, provided that they keep their children in school and send them for regular medical checkups. Она заключается в выплате денежных средств непосредственно матерям, при условии что их дети будут посещать школу и проходить регулярные медицинские осмотры.
I recommend a thorough checkup for your husband. Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Security Checkup will help you: Проверка безопасности поможет вам:
I need medical help. Мне нужна медицинская помощь.
In the "Security Checkup" section, select Get Started and follow the on-screen instructions to check your account security. В разделе "Проверка безопасности" нажмите ПРИСТУПИТЬ. Следуйте инструкциям на экране.
He is engaged in medical research. Он вовлечён в исследования в области медицины.
You can use the Privacy Checkup to review and adjust your settings to make sure you're sharing with who you want. Вы можете использовать проверку конфиденциальности для проверки и изменения настроек конфиденциальности, чтобы быть уверенным в том, что вы делитесь материалами с теми, кому они предназначены.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
You can review your Location Sharing status and your other privacy settings by doing a Privacy Checkup. Также его можно просмотреть во время проверки настроек конфиденциальности.
Medical help arrives promptly after an accident. Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия.
You can use Security Checkup to review and add more security to your account. Проверку безопасности можно использовать для проверки своего аккаунта и повышения его безопасности.
All surveyed expert medical professionals agree on the low quality of winter-grown hothouse and imported vegetables and fruits. Все опрошенные специалисты-медики сходятся во мнении о невысоком качестве выращиваемых зимой в теплицах и привозных овощей и фруктов.
What's Security Checkup and how do I start it? Что такое Проверка безопасности и как ее начать?
I finished school this year entered a medical university in Vladikavkaz. Я окончил школу в этом году и поступил в медицинский университет во Владикавказе.
If you're logged into Facebook on a computer, you can use Security Checkup to review your security settings. Если вы вошли на Facebook с компьютера, вы можете проверить свои настройки безопасности с помощью инструмента Проверка безопасности.
Medical professionals are confident that residents of Siberia need to give special attention to diet in the winter. Медики уверены, что жителям Сибири особое внимание рациону нужно уделять зимой.
You'll need to log into your Facebook account to start Security Checkup. Чтобы начать проверку безопасности, вам потребуется войти в свой аккаунт Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!