Примеры употребления "medical centre" в английском с переводом "медицинский центр"

<>
The Medical Centre requests instructions. Медицинский центр просит инструкции.
I checked with the Medical Centre. Я сверился с Медицинским Центром.
I work at Howard Medical Centre. Работаю в медицинском центре Ховарда.
I was detained at the medical centre. Я задержался в медицинском центре.
I found these in the Medical Centre. Я нашел их в Медицинском Центре.
We'll get them to the medical centre. Мы направим их в медицинский центр.
We'll take her to the medical centre. Ей нужно в медицинский центр.
Johns Hopkins, the University of Minnesota and Columbus Medical Centre. Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр.
The victim will be evacuated to the nearest medical centre Пострадавший будет эвакуирован в ближайший медицинский центр
Hermelo Falcatan reportedly died later in the Zamboanga medical centre. По сведениям, Эрмело Фалкатан скончался позднее в медицинском центре в Самбоанга.
And just remember that medical centre that I told you about. И помни о медицинском центре, о котором я тебе рассказывала.
I think I'd better take him down there - the Medical Centre. Я думаю, что должен взять его в Медицинский Центр.
Those that i could save from the medical centre are here now. Тех, кого я смогла спасти из медицинского центра сейчас здесь.
Of all women examined, 12 % were referred to al-Salmaniyah Medical Centre for diagnosis and follow-up. Из числа обследованных женщин 12 процентов были направлены в медицинский центр «Ас-Салмания» для диагностики и последующего лечения.
Medical care (at the Nganda medical centre) and social services have also been made available to the victim. В отношении этого потерпевшего были также приняты меры медицинского (он был помещен в медицинский центр Нганда), так и социального характера.
In 2000, the person remanded in custody was to undergo surgery in the University Medical Centre in Ljubljana. В 2000 году это лицо, находясь в предварительном заключении, должно было подвергнуться хирургической операции в Университетском медицинском центре в Любляне.
It notes with appreciation that some of the victims are being treated at the French medical centre in Djibouti. Он с признательностью отмечает, что некоторым пострадавшим была оказана помощь во французском медицинском центре в Джибути.
According to the army report, he was then transferred to the Military Medical Centre, allegedly to deal with a severe psychotic disturbance. По сведениям из армейских источников, оттуда его перевели в военно-медицинский центр якобы в связи с критическим психическим состоянием.
The medical centre for battered and raped women in Uppsala was also working hard to provide better protection and support for such women. Медицинский центр для подвергшихся избиениям и изнасилованию женщин в Упсале также делает много для обеспечения лучшей защиты и поддержки таких женщин.
By way of example, on 5 January 2009, Israeli forces bombed from the air the al-Raeiya medical centre near a large hospital in Gaza City. Так, например, 5 января 2009 года израильские силы сбросили бомбы на медицинский центр аль-Рэйя, находящийся рядом с крупным госпиталем в городе Газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!