Примеры употребления "medical benefit plan" в английском

<>
Cash Benefit: The ESI Schemes provide benefits in the events of sickness, maternity, medical benefit after retirement, dependent benefits, funeral expenses, rehabilitation allowance, standard benefit and employment injury. Денежные пособия: система ГСП предусматривает выплату пособий по болезни и материнству, пособия на лечение после выхода на пенсию, пособия для иждивенцев, пособия на похороны, пособия на реабилитацию, стандартного пособия и пособия в связи с производственной травмой.
In the Plans area, click New to create a benefit plan. В области Планы щелкните Создать, чтобы создать план льгот.
Enter the name of the benefit plan, a description, and select the benefit type. Введите имя плана льгот, описание и выберите тип льготы.
You can now create a retirement benefit plan that calculates the employer contribution. Теперь можно создать план пособия при выходе на пенсию, осуществляющий расчет вкладов работодателя.
In the Option field, select a benefit option to add to the benefit plan. В поле Параметр выберите вариант льготы для добавления в план льгот.
After you select a benefit plan and option, the benefit type that is associated with the plan appears in the Type field. После того как выбран опцион и план льгот, тип льгот, связанный с планом, отображается в поле Тип.
To add an option to the benefit plan, in the Plans area, click Add. Чтобы добавить вариант в план льгот, в области Планы щелкните Добавить.
When you create a new benefit, you link an option to a benefit plan, designate a benefit period, and assign eligibility rules to the benefit. Когда вы создаете новую льготу, вы подключаете параметр к плану льгот, указываете период льготы, и назначаете правила приемлемости к льготе.
Only one spouse or domestic partner can be covered as a dependent under a benefit plan. Только один из супругов или член семьи может считаться иждивенцем в рамках плана льгот.
The benefit plan must be set up before you can enroll workers in it. Прежде чем работников можно будет зарегистрировать в плане льгот, план льгот должен быть настроен.
Select the Covered check box to indicate that the dependent is covered by the benefit plan, and then click OK. Установите флажок Охвачено, чтобы указать, что иждивенец охвачен планом льгот, а затем щелкните OK.
In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the University's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits. В целях более полного понимания финансовых аспектов обязательств Университета по плану медицинского страхования после выхода в отставку, который представляет собой план выплаты пособий фиксированного размера, был приглашен актуарий-консультант для проведения актуарной оценки пособий по МСВО.
In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the Tribunal's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits. В целях получения более полного представления о масштабах финансовых обязательств Трибунала, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, в основу которых положен план с фиксированной пенсией, был привлечен актуарий-консультант для проведения актуарной оценки объема выплат по плану медицинского страхования после выхода на пенсию.
The federal Civil Service Retirement Scheme (CSRS) of the United States, a defined benefit plan, represented the main basis for the comparison with UNJSPF in comprehensive reviews until 1990. До 1990 года в рамках всеобъемлющих обзоров в качестве главной основы для сопоставления с ОПФПООН использовалась система пенсионного обеспечения Федеральной гражданской службы Соединенных Штатов (СПГС), представляющая собой план с фиксированной пенсией.
In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the organization's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits. В целях получения более точного представления о финансовых аспектах обязательств организации по плану медицинского страхования после выхода в отставку, являющемуся планом с фиксированными выплатами, для проведения актуарной оценки расходов по плану медицинского страхования после выхода в отставку был нанят актуарий-консультант.
In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the Centre's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits. Для того чтобы получить более точное представление о финансовых параметрах обязательств Центра по медицинскому страхованию после выхода в отставку, представляющему собой план с фиксированным уровнем пособий, был нанят актуарий-консультант для проведения актуарной оценки пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку.
In order to gain a better understanding of the financial dimensions of the Organization's liabilities for after-service health insurance, which is a defined benefit plan, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of after-service health insurance benefits as at 31 December 2007. В целях более глубокого понимания финансовых аспектов обязательств Организации по медицинскому страхованию после выхода на пенсию, которое является планом страхования с установленным размером пособия, был нанят актуарий-консультант для проведения актуарной оценки выплат в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2007 года.
For both active and retired staff, the contribution rates/amounts are revised annually, so that in accordance with resolution 38/235, active staff and retirees as a combined group contribute 33.33 per cent of the costs associated with the Headquarters health benefit plans, 50 per cent of the costs of plans providing coverage outside the United States and about 25 per cent of Medical Insurance Plan costs. Как для работающих, так и вышедших в отставку сотрудников ставки взноса пересматриваются ежегодно, с тем чтобы в соответствии с резолюцией 38/235 работающие и вышедшие в отставку сотрудники вместе покрывали 33,33 процента расходов по планам пособий на медицинское обслуживание в Центральных учреждениях, 50 процентов расходов по планам, обеспечивающим страховое покрытие за пределами Соединенных Штатов, и около 25 процентов расходов по планам медицинского страхования.
If the plan is executed properly, it could benefit both the health-care sector and the country, by raising additional funds, strengthening medical workers’ skills and motivation, and creating a model for engaging with the diaspora. Если этот план будет правильно выполнен, он может принести пользу и сектору здравоохранения, и стране в целом, обеспечивая получение дополнительных финансовых фондов, улучшение навыков и мотивации медицинских работников, и создав модель для улучшения связей с диаспорой за рубежом.
You can set up as many earning codes as you require for each benefit accrual plan. Можно настроить любое количество кодов доходов для каждого плана начисления льгот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!