Примеры употребления "med evac helicopter" в английском

<>
The helicopter is hovering overhead. Вертолёт завис над головой.
Jmac, if the ratings start to dip next week or if America doesn't find "Crazy Christians" as funny as you do, frogs falling from the sky's going to seem like Club Med compared to what'll happen next. Если на следующей неделе упадут рейтинги или скетч "Сумасшедшие Христиане" не окажется таким смешным, как тебе кажется, падающие с неба лягушки покажутся нам приятным летним дождиком.
Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy. В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных.
It is odd they didn't teach a course on this in med school. Этот предмет не преподают в медицинской школе.
An Mi-8 helicopter is needed. Необходим вертолет Ми-8.
Before you get back up there, you gotta take a med test, you gotta pass a psych exam. Прежде чем летать, вы должны пройти медосмотр и сдать психиатрический экзамен.
The delivery of forces has been seriously hampered by the fact that the airbase only has an Mi-2 helicopter and an An-2 plane at its disposal. Доставка сил имеющимися в распоряжении авиабазы вертолетом Ми-2 и самолетом Ан-2 сильно затруднена.
In med school, I designed a candy bar which was far superior in food value. В медицинской школе я разработал конфетку, которая была гораздо совершеннее по пищевой ценности.
The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa. Этого водяного пастушка поместили в вертолет, направлявшийся в Абердин, в прошлом месяце, а затем его выходило шотландское отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными (SPCA) в спасательном центре в Аллоа.
That was the morning I got the call from the dean, and I was expelled from my first med school. Но тем утром мне позвонил декан и сообщил, что я исключен, и я не увидел в этом смысла.
As soon as the helicopter landing site in the area of the fire is ready, specialists will be redeployed to the fire suppression site, according to the website of the Primorsky Krai administration. Как только площадка для посадки вертолета в районе пожара будет готова, специалисты будут переброшены к месту тушения, сообщается на сайте администрации Приморского края.
I'm going to run the DNA, check it against his med records. Я сделаю анализ ДНК и сравню с его медкартой.
On a mild day in late August a German police helicopter buzzed low over the US consulate in Frankfurt, the financial capital of Germany. Теплым днем в конце августа вертолет немецкой полиции пролетел низко над консульством США во Франкфурте, финансовой столице Германии.
Hey, will you call Chicago Med and check on Maddie from the bar? Эй, можешь позвонить в Центральную больницу Чикаго и проверить, как дела у Мэдди из бара?
The helicopter will take off as soon as the flying weather is settled Вертолёт вылетит, как только установится лётная погода
I was once a stripper named "diamond Dan," and I did it to pay for med school. Я был стриптизером по имени "Бриллиантовый Дэн", так я заработал на медицинскую школу.
Get ready for deboarding the helicopter! Приготовиться к высадке из вертолёта!
Well, you blew up at her because she has doubts about med school. Ну, ты ведь наорал на неё, когда она хотела бросить учёбу в медицинской школе.
Attention! Start boarding the helicopter one by one! Внимание! Начинаем посадку по одному в вертолёт!
I just got off the phone with Chief Boden, who's at Chicago Med right now, and I'm happy to report that Jason Molina is awake and talking with the doctors. Мне только что звонил Шеф Боден, он сейчас в больнице, и я с радостью хочу сообщить вам, что Джейсон Молино очнулся и говорит с врачами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!