Примеры употребления "measured" в английском с переводом "измерять"

<>
I measured it, 1.33. Измеряю, получается 1,33.
I measured them with a protractor. Я измерил их транспортиром.
He measured the length of the bed. Он измерил длину кровати.
Can the aid be monitored and measured? Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
F1 can be measured on the dynamometer, F1 = может быть измерена на динамометрическом стенде,
E50R and E50L are the illuminations actually measured. Е50R и Е50L- фактическая измеренная освещенность.
When we measured the forces, they were enormous. Когда мы измерили эту силу, она оказалась огромна.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears. Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Trust can be measured by this simple test. Доверие можно измерить при помощи простого теста
The measured values shall be plotted on a graph. Измеренные значения должны наноситься на график.
C: fuel consumption measured during test (l/100 km) C- расход топлива, измеряемый в ходе испытания (л/100 км);
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
You know, it looks at economic power measured by GDP. Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
Foosball was how I measured my value as a man. Настольный футбол - это то, как я измерял свою мужественность.
Values measured during the type test shall also be shown. Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа.
LF = length of the hull, measured at maximum draught (m). LF- длина корпуса судна, измеренная на уровне предельной осадки судна (м).
Each measured value shall lie within the required tolerance area. Каждое измеренное значение должно находиться в пределах установленных допусков5.
PT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh) PT = измеренное взвешенное значение удельных выбросов для выбросов твердых частиц (г/кВт.ч);
L = maximum length of the hull, measured at maximum draught (m). L = максимальная длина корпуса судна, измеренная на уровне предельной осадки судна (м).
The world’s refugee crisis is most often measured in numbers. Мировой кризис беженцев чаще всего измеряют в цифрах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!