Примеры употребления "means of control" в английском

<>
Переводы: все5 средства контроля4 другие переводы1
But, today, appropriate means of control are available to the international community. Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
This section stipulates that in a governmental tender, a woman-controlled business (a business controlled by a woman, holding 50 % or more of the means of control, alone or with other women, enabling her to direct its activity), shall be preferred, when receiving an equal score to a non woman-controlled business, provided certain preconditions are met. В соответствии с этим разделом, при проведении открытых торгов предприятиям, управляющимся женщинами (то есть предприятиям, управляющимся женщинами, владеющими 50 или более процентами средств контроля единолично или совместно с другими женщинами, что дает им право регулировать деятельность этого предприятия), должно отдаваться предпочтение перед предприятиями, управляющимися не женщинами, при получении равного балла и соблюдении определенных условий.
Also, Section 2B of the Public Tender Law, 5752-1992 (" Public Tender Law ") stipulates that in a governmental tender, a woman-controlled business (a business controlled by a woman, holding 50 % or more of the means of control, alone or with other women, enabling her to direct its activity) shall be preferred in a tender, when receiving an equal score to a non woman-controlled business. Кроме того, в разделе 2В Закона о государственных торгах, 5752-1992 (" Закон о государственных торгах ") указывается, что на правительственных торгах управляемому женщиной предприятию (предприятию, контролируемому женщиной, имеющей 50 процентов или более средств контроля, в одиночку или совместно с другими женщинами, которые позволяют ей руководить его деятельностью) должно отдаваться предпочтение, если оно займет одно и то же место с предприятием, которое контролируется мужчиной.
The Board recommends that the Administration consider ways and means to increase significantly the level of internal control over amendments to contracts relating to the capital master plan. Комиссия рекомендует администрации рассмотреть пути и средства значительного усиления внутреннего контроля за внесением поправок в контракты, связанные с генеральным планом капитального ремонта.
The National Credit Council and the Central African Banking Commission (COBAC) also offer substantial means of control over assets and accounts. Национальный кредитный совет и Центральноафриканская банковская комиссия (ЦАБК) также обеспечивают надлежащий механизм контроля за активами и счетами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!