Примеры употребления "meaning" в английском с переводом "смысл"

<>
He was looking for meaning. Он искал смысл.
You need to give it meaning. Нужно придать этому смысл.
They give meaning to our lives. создают смысл нашей жизни.
Your life will have new meaning. Ваша жизнь обретёт новый смысл.
Her words have a deeper meaning. В её словах есть более глубокий смысл.
Science and the Meaning of Life Наука и смысл жизни
Such reasoning, however, makes "meaning" irrelevant. При таких рассуждениях, однако, теряется смысл происходящего.
Does the question even have meaning? И есть ли смысл в этом вопросе?
Only God knows the true meaning. Только Бог знает истинный смысл."
Campbell promised me meaning, a spiritual focus. Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир.
There is no inherent meaning in information. Информация сама по себе не несёт изначального смысла.
What gives sport its meaning and value? В чем заключается смысл и ценность спорта?
So, they completely miss the metaphorical meaning. То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Is efficiency still more important than meaning? Действительно ли эффективность всё ещё важнее смысла?
Compassion and the true meaning of empathy Сострадание и истинный смысл эмпатии.
This passage contains a lot of meaning. Этот отрывок содержит глубокий смысл.
Everything may be mocked and change meaning. Все можно высмеивать, и у всего можно изменить смысл.
Yet metaphysical meaning appears axiomatic to categorical violence. И, тем не менее, метафизический смысл оказывается аксиоматическим по отношению к организованному насилию.
I don’t think they have any meaning.” Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл».
I often meditate on the meaning of life. Я часто размышляю над смыслом жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!