Примеры употребления "may or may not" в английском

<>
It may or may not be true. Это может быть или может не быть правдой.
g. For other reasons. The manager may or may not receive prior warning and explanation. g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
The Democrats may or may not be less concerned with a balanced federal budget than the Republicans. Стало несущественным, кто больше заинтересован в сбалансированном бюджете — демократы или республиканцы.
Depending on the amount offered, a special selling commission may or may not be required to move a large block. В зависимости от того, какой величины пакет предложен к продаже, будут запрошены или не запрошены специальные комиссионные за работу с крупным пакетом.
Sunday's opening prices may or may not be the same as Friday's closing prices. В зависимости от настроений на рынке, открытие рынка в воскресенье может значительно отличаться от пятничных цен при закрытии.
g. Other reasons. The Manager may or may not receive prior warning and explanation. g. Другие причины (в том числе и без предварительного предупреждения, и без объяснения причины).
Customers may or may not receive notice of such changes but such changes will be posted on FXDD's website. Клиенты могут получать, а могут и не получать уведомления о проведенных изменениях, но они обязательно будут опубликованы на официальном сайте компании FXDD.
So if you’re a fundamental trader or are swayed by news, you may or may not like what I’m going to say but here it is anyways: News is not a level playing field. Если Вы торгуете преимущественно по новостям, Вы можете соглашаться или не соглашаться с тем, что я сейчас скажу, но это - правда: Новости не дают возможность играть по уровням.
Depending on the outcome of these verification checks you may or may not be permitted to deposit further monies with the credit card previously used by you. В зависимости от результатов данной проверки вам может быть разрешено или запрещено в дальнейшем вносить денежные средства с кредитной карты, используемой вами ранее.
The actual price the customer deals at may or may not equal that price. Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных.
We may or may not notify you that the Actual Margin is less than the Required Margin. Мы можем уведомить вас или нет о том, что размер Фактической маржи меньше Необходимой.
A trend toward the substitution of generic for trade names may or may not upset these ratios, and in any case there cannot be said to be an exact formula applicable to other industries; nevertheless, the concept behind them should be kept in mind when an investor attempts to appraise which companies have a natural advantage in regard to profitability and which do not. Если непатентованные препараты заменяются товарами, имеющими торговую марку, это может в известной мере повлиять на указанные соотношения, хотя происходит так не всегда. Во всяком случае, не приходится говорить о приложимости «точных» формул к разделу рынка в других отраслях. Однако инвестор должен учитывать принцип, стоящий за этими соотношениями, когда пытается оценить, у каких компаний имеются естественные преимущества для достижения высокой прибыльности, а у каких компаний их нет.
While the reverse calendar spread may or may not be profitable, it may not be suitable to all investors. Обратный календарный спрэд может не подходить для всех категорий инвесторов.
We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes. Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности.
Customer is solely and exclusively responsible for understanding the trading objectives and risks of the Trading Agent and acknowledges and agrees that FXDD MALTA is not responsible for any transactions that may or may not conform to those objectives. При этом Клиент несет единоличную и исключительную ответственность за понимание торговых задач и факторов риска Управляющего счетом и подтверждает и признает, что FXDD MALTA не отвечает ни за какие сделки, которые могут или не могут соответствовать таким задачам.
Chart Formations The RSI often forms chart patterns such as head and shoulders or triangles that may or may not be visible on the price chart; Relative Strength Index часто образует графические модели, такие как ’голова и плечи’ или треугольники, которые на ценовом графике могут и не обозначаться.
We think that this type of randomization of sources and orientations prevents any sort of coherent signal-structure from forming, but that may or may not be necessary. Мы полагаем, что подобные метод случайного отбора источников и ориентаций не дает возможности сформироваться любым устойчивым сигнальным структурам, однако это может быть необходимым, а может и не быть.
We will be left with nothing but political appeals to individual state interests and fears, which may or may not align with our own. Нам останется только апеллировать к интересам и страхам отдельных государств, которые могут совпадать с нашими, а могут и не совпадать.
These may or may not be a friend of the sender. Среди получателей могут быть как друзья отправителя, так и другие люди.
This may or may not include the person's year of birth, dependent upon their privacy settings and the access token being used to query this field. Доступ к году рождения человека зависит от его настроек конфиденциальности и маркера доступа, используемого для запроса этого поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!