Примеры употребления "maximum amount" в английском с переводом "максимальная сумма"

<>
Переводы: все110 максимальная сумма64 другие переводы46
The maximum amount of investment is $ 10,000. Максимальная сумма для инвестиций составляет 10000$.
The maximum amount 10,000 USD (40 BTC). Максимальная сумма 10000 USD (40 BTC).
The maximum amount, as a percentage, of an overpayment by check. Максимальная сумма (в процентах) переплаты чеком.
A value of 0 indicates that there is no maximum amount. Значение 0 показывает, что максимальной суммы не существует.
The maximum amount, as a percentage, of an underpayment by check. Максимальная сумма (в процентах) недоплаты чеком.
Budget: The maximum amount you're willing to spend on each campaign. Бюджет: максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за кампанию.
The maximum amount you are willing to pay per action taken on your ad. Максимальная сумма, которую вы хотите заплатить за действие, совершенное на вашей рекламе.
Your bid is the maximum amount you're willing to pay per link click. Ваша ставка — это максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за один клик по ссылке.
The maximum amount for a check payment before the payment is put on check hold. Максимальная сумма платежа по чеку, прежде чем будет заблокирован чек для платежа.
The maximum amount that can be credited to a sales order, in the company currency. Максимальная сумма, на которую возможно кредитование по заказу на продажу, в валюте компании.
Budget: The maximum amount of money you're willing to pay for your ad to run. Бюджет. Максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за вашу рекламу.
You're bidding the maximum amount you'd be willing to pay for the conversion you want. Вы устанавливаете максимальную сумму, которую готовы заплатить за нужную вам конверсию.
Maximum amount of bonuses on all of the client’s accounts can’t be more than $15000. Максимальная сумма актуальных бонусов форекс, полученных на всех счетах одного клиента, не может быть выше 15000 Долларов США.
A spending limit is the maximum amount that a worker is authorized to spend on business-related purchases. Ограничение на расходы — это максимальная сумма, которую работник имеет право потратить на бизнес-цели.
To limit the credit amount, set the maximum amount for an order credit in the call center parameters. Чтобы ограничить сумму кредита, задайте максимальную сумму кредита по заказу в параметрах центра обработки вызовов.
An approval limit is the maximum amount that a worker is authorized to approve for a specific business document. Лимит утверждения — это максимальная сумма, которую работник имеет право утверждать для определенного бизнеса-документа.
Maximum cost bidding allows you to tell us the maximum amount you're willing to pay for a result. Делая ставку по максимальную цене, вы сообщаете нам максимальную сумму, которую готовы заплатить за результат.
When override permissions are assigned, the maximum amount by which an override can increase or decrease costs is determined. После назначения разрешений переопределения определяется максимальная сумма, на которую может увеличиться или уменьшиться сумма накладных расходов.
Enter the maximum amount that the cost of the inventory can differ from the expected cost without requiring approval by a cycle count supervisor. Введите максимальную сумму, на которую стоимость запасов может отличаться от ожидаемой стоимости без утверждения супервизором подсчета циклов.
It might therefore be concluded that an error had absolutely no consequences, in which case a reasonable registrant would refrain from entering any maximum amount. Вследствие этого можно сделать вывод, что ошибка не влечет каких-либо последствий, и в этом случае разумное лицо, производящее регистрацию, воздержится от заявления какой-либо максимальной суммы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!