Примеры употребления "maturely" в английском

<>
You handled that very maturely. Ты справился с этим очень здраво.
I very maturely and straightforwardly left anonymous comments about Donna online. Я очень зрело и напрямую оставила анонимные комментарии о Донне в интернете.
First, the people of Guinea-Bissau voted maturely and massively for hope and change in their lives. Во-первых, народ Гвинеи-Бисау зрело и массово проголосовал в пользу надежды и перемен к лучшему в его жизни.
And as an outsider looking in, I'm impressed and I applaud how maturely you've handled your resolve to end this. И как человек, который смотрит на всё это со стороны, я впечатлен и восхищен тем, что тебе удалось принять здравое решение покончить с этим.
His presence today, clearly in fine health and spirits, symbolizes the resilience of his young nation, which responded so maturely to that terrible event. То, что сегодня он находится здесь, причем явно в добром здравии и в отменном настроении, является символом несгибаемости его молодой страны, которая с такой зрелостью отреагировала на это ужасное событие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!