Примеры употребления "material's" в английском с переводом "сырье"

<>
However, there remain a large number of shady operators who purchase ore from sites that do not belong to them and who either smuggle the mined minerals to neighbouring countries or fraudulently undervalue the material's worth or quantity at the borders. Однако по-прежнему существует большое число теневых операторов, закупающих руду с не принадлежащих им рудников и либо незаконно перевозящих добытые полезные ископаемые в соседние страны, либо обманным путем занижающих стоимость или количество этого сырья на границе.
Estimates of raw material usage. Оценки использования сырья.
The Real Raw Material of Wealth Настоящее сырье для производства богатства
CONVERSION FACTORS (material input/product output) КОЭФФИЦИЕНТЫ ПЕРЕСЧЕТОВ (затраты сырья/выход продукции)
Argentina exports cows and raw materials; Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье;
taking raw materials from the earth. извлечение сырья из недр земли.
1. Trace an item or raw material 1. Трассировка номенклатуры или сырья
Item or raw material tracing [AX 2012] Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012]
Pick and put raw materials for production. Комплектовать и размещать сырье для производства.
they cared only about raw materials and markets. Их заботили только сырье и рынки.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Production waves, reserving raw materials, and releasing production orders Волны производства, получение сырья и выпуск производственных заказов
Direct raw materials to the operations that consume them Направление сырья в операции, в ходе которых оно будет использовано
Find out where the item or raw material was purchased. определять, где были приобретены номенклатура или сырье.
“And for that they need raw material in industrial quantities.” — А еще то, зачем им нужно сырье в промышленных масштабах».
To trace an item or raw material, follow these steps: Для трассировки номенклатуры или сырья выполните следующие действия:
Production tasks such as picking or putting of raw materials. Задачи производства, такие как комплектация или размещение сырья.
They provide us with food, water, raw materials and energy. Они снабжают нас продовольствием, водой, сырьем и энергией.
At the moment we are unable to obtain raw materials. В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
Countries are not limited by the raw materials they have. Страны не ограничиваются тем сырьем, которым располагают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!