Примеры употребления "material resource utilization rate" в английском

<>
The Medical Logistics Unit would focus mainly on material resource planning for new missions, deployment and management of medical assets, budget formulation and execution, medical asset acquisition planning, medical supply chain management and other medical-logistics related requirements. Группа медицинского обеспечения будет заниматься главным образом планированием материального обеспечения новых миссий, развертыванием и использованием медицинского имущества, составлением и исполнением бюджета, планированием и приобретением медицинского имущества, управлением отношений с поставщиками медицинского имущества и выполнением других функций, связанных с медицинским обеспечением.
For example, if the worker has 30 billable hours in a time period and the number of working hours in that same time period is 40, the worker’s utilization rate is 75%. Например, если у работника число оплачиваемых часов в периоде времени равно 30, а число часов работы в том же периоде времени равно 40, то коэффициента использования работника составляет 75%.
Typically, a resource utilization level that's lower than the original level is required as the resource utilization decreases. Как правило, при понижении загруженности ресурса уровень его использования должен быть ниже исходного.
When you calculate the utilization rate for a worker, you can use norm hours or included hours. При расчете коэффициента использования для работника можно использовать нормо-часы или включенные часы.
Event log entry for a decrease in any resource utilization level Запись журнала событий при снижении уровня использования ресурса
View the hour utilization rate for the project team members who are assigned to a project. Просмотрите ставки почасового использования для участников группы проекта, которым поручена работа над проектом.
If the utilization doesn't go down to low level for a specific number of polling intervals, known as the history depth, Exchange rejects incoming messages until the resource utilization goes back to the low level. Если загруженность не достигает низкого уровня в течение определенного количества интервалов опроса, называемого интервалом журнала, Exchange отклоняет входящие сообщения, пока загруженность ресурса не опустится до низкого уровня.
To calculate a worker’s utilization rate, the system divides the number of billable hours by the number of working hours in a specific time period. При расчете коэффициента использования работника система делит число оплачиваемых часов на число рабочих часов в конкретном периоде времени.
For example, when a system resource utilization level on the Exchange server is determined to be too high, the server delays accepting new messages. Например, при обнаружении слишком высокого уровня использования системных ресурсов на сервере Exchange Server этот сервер задерживает прием новых сообщений.
When you calculate the hour utilization rate for a project, project contract, customer record, or category, you must use included hours for your calculation. При вычислении коэффициента использования часов для проекта, контракта на проект, записи клиента или категории необходимо в расчете использовать включенные часы.
When the system resource utilization returns to an acceptable level, the Exchange server resumes normal operation by accepting new messages and processing outgoing messages. Когда использование системных ресурсов снизится до допустимого уровня, сервер Exchange Server вернется к обычной работе. Он снова будет принимать новые сообщения и обрабатывать исходящие сообщения.
The information that is calculated provides the hour utilization rate for a project displayed as a percentage. Вычисленные данные выражают коэффициент почасового использования для проекта в виде процентной величины.
For each monitored system resource on a Mailbox server or Edge Transport server, the following three levels of resource utilization or pressure are defined: К каждому системному ресурсу на отслеживаемом сервере почтовых ящиков или пограничном транспортном сервере применяются три следующих уровня использования ресурсов, или загруженности:
These hours are included in the utilization rate. Эти часы включаются в расчет коэффициента использования.
Exchange keeps a history of version bucket resource utilization. Exchange ведет журнал использования сегментов версий.
The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period. Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой.
You need to know if the utilization is increasing or decreasing before you can determine the next change in resource utilization level. Чтобы определить следующее изменение уровня использования ресурса, необходимо знать, повышается загруженность или понижается.
In the Hour utilization form, along with the overall utilization rate percentage for a worker or a project, you can view the number of hours that went into the utilization rate calculation for each of the following hour types: В форме Почасовое использование вместе с общим процентом коэффициента использования для работника или проекта можно просмотреть число часов, включенное в расчет коэффициента использования для каждого из следующих типов часов:
After the resource utilization returns to normal, Exchange gradually reduces the acknowledgement delay and eases back into normal operation. Когда использование ресурса возвращается к обычному уровню, Exchange постепенно сокращает задержку подтверждения и возвращается к обычной работе.
When you calculate the utilization rate of a worker, you can calculate either the billable rate or the efficiency rate: При расчете коэффициента использования работника можно рассчитать либо коэффициент оплаты, либо коэффициент эффективности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!