Примеры употребления "matched" в английском

<>
You matched the colors tonight? Вы помните где стоит машина?
These are all matched in color. Они все подобраны по цветам.
They matched, they found his MySpace. Они сравнили. Они нашли его MySpace аккаунт,
This denotes that spam rules were matched. Это означает выполнение правил нежелательной почты.
They're small ones matched to millimetre waves. Они небольшого размера и настроены на миллиметровые волны.
If not matched by resources, mandates are empty. Мандаты являются пустыми, если они не подкрепляются ресурсами.
No, but I matched some open case files. Нет, но я нашел несколько нераскрытых дел.
Ballistics, everything he said in the letters matched. Баллистика, письма, всё сходится.
Have you matched the opening and closing parentheses? Соблюдается ли соответствие открывающих и закрывающих скобок?
The ID of the data classification that was matched. Идентификатор классификации данных, которые были обнаружены.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
The international community has not matched words with deeds. У международного сообщества слова расходятся с делами.
The audit severity of the rule that was matched. Серьезность проверки сработавшего правила.
But these messages need to be matched by others. Но эти послания должны сопровождаться посланиями иного содержания.
The count of the data classification that was matched. Номер классификации данных, которые были обнаружены.
The confidence level of the data classification that was matched. Уровень вероятности классификации данных, которые были обнаружены.
These were almost evenly matched against Soviet Yaks and Lavochkins. Им противостояло примерно такое же количество советских «Яков» и «Лавочкиных».
These are what Sherwood Morrill matched to the Zodiac letters? Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака?
Matched water sample ratios pulled from the Palmas region of Brazil. Наиболее похожие пробы воды обнаружились в регионе Пальмас, в Бразилии.
The join controls how the data in each field is matched. Соединение отвечает за соответствие данных в каждом поле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!