Примеры употребления "master switch" в английском

<>
Переводы: все13 главный выключатель3 другие переводы10
The master switch is in Central Control! Главный выключатель в Центральном управлении!
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks. Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
There's a master switch, one button for start, the other one for stop, yeah? Есть главный выключатель, одна кнопка заводит, другая тормозит, так?
Apply the braking system, stop the engine and disconnect the battery master switch; включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить главный переключатель аккумуляторной батареи;
However, without identifying when the battery master switch should be operated, electrical safety may be compromised. Без указания того, в каких случаях должен использоваться главный переключатель, уровень электробезопасности может снизиться.
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available; включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, если таковой имеется;
However, when the battery master switch is not operated during loading and unloading operations, safety may be compromised if a hazardous zone exists. Однако, если во время операций погрузки-разгрузки контакты главного переключателя аккумуляторной батареи не размыкаются, уровень безопасности при наличии опасной зоны может снизиться.
With regard to the implementation of operational requirements like the use of the battery master switch (which in some countries are already standard) no problems are expected. Что касается выполнения эксплуатационных требований, таких, как использование главного переключателя аккумуляторной батареи (что в некоторых странах уже является нормой), то в этом отношении никаких проблем не предвидится.
Those parts of the electrical installation including the leads which shall remain energized when the battery master switch is open, shall be suitable for use in hazardous areas. Части электрооборудования, включая соединительные провода, которые должны оставаться под напряжением при разомкнутых контактах главного переключателя аккумуляторной батареи, должны быть рассчитаны на использование в опасной зоне.
Those parts of the electrical installation, including the leads which must remain energised when the battery master switch is open, shall be suitable for use in hazardous areas. Части электрооборудования, включая соединительные провода, которые должны оставаться под напряжением при разомкнутых контактах главного переключателя аккумуляторной батареи, должны быть рассчитаны на использование в опасной зоне.
The Working Party agreed that there was no need to change the battery master switch arrangements for vehicles conforming to the ADR requirements applicable until 30 June 2001, and that some transitional measures should have been envisaged. Рабочая группа решила, что нет необходимости изменять положения, касающиеся выключателей аккумуляторных батарей, в случае транспортных средств, соответствующих требованиям ДОПОГ, действовавшим до 30 июня 2001 года, и что следовало бы предусмотреть переходные меры.
Some of the explosives experts wanted to reintroduce the concept of having a battery master switch that could be operated from outside the driver's cab, but since this had been rejected by the Working Party at its seventy-first session it was decided to leave things as they were. Некоторые эксперты по взрывчатым веществам пожелали вновь предусмотреть возможность приведения в действие главного переключателя аккумуляторной батареи снаружи кабины водителя, но в силу того, что эта идея была отклонена Рабочей группой WР.15 на ее семьдесят первой сессии, было решено не вносить каких-либо изменений.
Electrical and non-electrical equipment which is situated in areas which have to be temporarily protected in accordance with 9.7.8.3 and which is not suitable for use in Zone 2 shall, during the following operational phases, be de-energized (battery master switch or another suitable switch), put out of operation or cooled down so far that it cannot become a source of ignition: Электрическое и неэлектрическое оборудование, расположенное в пространствах, которые должны быть временно защищены в соответствии с пунктом 9.7.8.3, и которое не пригодно для использования в зоне 2, должно быть обесточено (главный переключатель аккумуляторной батареи или другой соответствующий переключатель), отключено или охлаждено, чтобы не стать источником воспламенения, на следующих этапах эксплуатации:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!