Примеры употребления "master control" в английском

<>
You must have a master control. У вас должно быть центральное управление.
The master control is fried. Главное управление поджарилось.
That tablet is your master control. Этот планшет - главная панель управления.
Guest of the Master Control Program. В гостях у Управляющей программы.
Can I see the master control? Могу я увидеть пульт управления?
It will take time to master control. Уйдет время на то, чтобы научиться контролировать это.
Full pressures being maintained on master control. Полное давление, поддерживается на основном контроле.
I gotta clear that through master control. Я должен согласовать это с центральной.
Forget it, Mister High And Mighty Master Control. Даже не думай об этом, великая и всемогущая Управляющая Программа.
You will have to isolate the Matrix master control. Вы должны будете изолировать управление Матрицей.
Master control, what do you see in pod four overflow? Центральная, что видно в четвёртом блоке?
Acknowledged, Master Control. Понятно, Управляющая программа.
Master control, please advise. Пункт управления, ответьте.
Master Control Program's been snapping up all us programs who believe. Управляющая программа бросает сюда все программы, которые верят в это.
Thank you, Master Control. Благодарю за комплимент, Управляющая программа.
It's the big Master Control Program everybody's been talking about. О, да это Управляющая программа.
For the 2006 Census, Statistics Canada created a list (the Master Control System or MCS) of all dwellings with a unique identifier linked to a physical address (where a questionnaire was mailed-out), and linked to a geographical code (where a questionnaire was manually dropped off). Для переписи 2006 года Статистическое управление Канады составило список (Главную контрольную систему, или ГКС) всех жилых помещений, каждому из которых был присвоен уникальный идентификатор, связанный с физическим адресом (на который отправляется переписной лист) или кодом географического района (где переписной лист вручается счетчиком).
For the 2006 Census, Statistics Canada will create a list (the Master Control System or MCS) of all dwellings with a unique identifier linked to a physical address (where a questionnaire was mailed-out) or linked to a geographical code (where a questionnaire was manually dropped off). Для переписи 2006 года Статистическое управление Канады составит список (главную контрольную систему, или ГКС) всех жилых помещений, которым будет присвоено свое условное обозначение, увязанное с физическим адресом (на который отправляется переписной лист) или кодом географического района (где переписной лист вручается лично).
In my experience, it takes a master of control to put a cheating spouse in its own little box. Опыт мне подсказывает, что требуется огромная выдержка, чтобы изменяющий супруг ни о чём не догадался.
Forged in secret a Master Ring to control all others and into this ring he cored his cruelty, his malice, and his will to dominate all life. И в это кольцо он влил всю свою жестокость, свою злобу и свою волю подчинить все живое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!