Примеры употребления "massages" в английском

<>
When a partner touches, massages or nibbles a woman’s breasts, it sparks the same series of brain events as nursing. Когда партнер прикасается к женским соскам, гладит их и ласкает, в мозгу запускаются те же самые механизмы и реакции, что и при выкармливании и выхаживании ребенка.
Get a limo, maybe a couple of Thai massages, we'll drive around, we'll make a day of it, okay? Закажи лимузин, может, парочку тайских массажисток, мы покатаемся, повеселимся, лады?
When the Outlook Junk Email Filter is set to No automatic filtering in Junk > Junk E-Mail Options > Options, Outlook doesn't attempt to classify massages as spam, but still uses the safelist collection (the Safe Senders list, Safe Recipients list, and Blocked Senders list) to move messages to the Junk Email folder. Если для фильтра нежелательной почты в Outlook выбран параметр Без автоматической фильтрации (в разделе Нежелательная почта > Параметры нежелательной почты > Параметры, Outlook не предпринимает попытки классифицировать сообщения как спам, однако по-прежнему применяет в отношении почты коллекцию списков надежных отправителей (списки надежных отправителей, надежных получателей и заблокированных отправителей) для перемещения сообщений в папку "Нежелательная почта".
These contained massages on the issues of schooling for girls, equality between women and men, women's human rights, violence against women and prevention of custom and honour killings to be used as part of the routine training programs delivered to recruits during their military service with the aim of raising sensitivity of men as an important element of combating violence against women. Они посвящены вопросам получения девочками школьного образования, равенства женщин и мужчин, прав женщин, насилия в отношении женщин и предотвращения убийств, совершаемых в защиту чести и за нарушение существующих традиций, и должны быть использованы в стандартных учебных программах для военнослужащих в целях повышения сознательности мужчин как важного элемента борьбы с насилием в отношении женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!