Примеры употребления "marx" в английском с переводом "маркс"

<>
Переводы: все95 маркс95
Hegel and Marx embraced it. Возвестили о ней еще Гегель и Маркс.
Malthus, Marx, and Modern Growth Мальтус, Маркс и рост в современной экономике
Or was that Groucho Marx? Или это был Гручо Маркс?
Karl Marx certainly was not one. У Карла Маркса явно их не было.
Marx and Tolstoy were, I believe, wrong. Я думаю, что Маркс и Толстой ошибались.
Karl Marx and Friedrich Engels were Germans. Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Even Karl Marx would find that boneheaded. Даже Карл Маркс посчитал бы это глупостью.
Groucho Marx has always been my favorite Marxist. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом.
Groucho Marx could not have bettered Schabowski that night. Граучо Маркс не смог бы превзойти Шабовски в ту ночь.
Marx and Mao are probably spinning in their graves. Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Even Karl Marx, I think, would not have disagreed. С этим я думаю согласился бы, даже Карл Маркс.
Marx accused Creek of cheating, threatened to kill him. Маркс обвинил Крика в шулерстве, угрожал убить его.
Marx was not oblivious to the dangers of anti-Semitism. Маркс не забывал об угрозах антисемитизма.
Marx emphasized the critical role of the means of production. Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
We can now say with confidence that Marx was wrong: Теперь мы с уверенностью можем сказать, что Маркс был неправ:
Eric Marx takes the same water taxi to work, too. Эрик Маркс добирается до работы тем же водным транспортом.
Capitalism was first admired for being “progressive,” as Marx put it. Капитализм изначально вызывал восхищение своей «прогрессивностью», пользуясь выражением Маркса.
Like Marx, he believed that profits resulted from labor's exploitation. Как и Маркс, он верил, что прибыль появляется в результате эксплуатации труда.
The left, which had previously looked to Marx, lost its bearings. Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы.
To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe - the specter of chaos. Перефразируя Маркса, призрак витает над Европой - призрак хаоса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!