Примеры употребления "martial laws" в английском с переводом "закон военного времени"

<>
Переводы: все25 военное положение23 закон военного времени2
Speakers called upon the Government of the Syrian Arab Republic to appoint a commission to investigate those human rights violations; abolish martial laws and the emergency situation; release political prisoners; restore confiscated land; and implement measures to ensure the full enjoyment of civil and political rights without discrimination. Выступавшие обратились к правительству Сирийской Арабской Республики с призывом назначить комиссию для расследования этих нарушений прав человека; отменить законы военного времени и чрезвычайное положение; освободить политических заключенных; вернуть конфискованные земли; а также принять меры по обеспечению полного осуществления гражданских и политических прав без какой-либо дискриминации.
Its purpose is to take account of situations of internal crisis arising in the aftermath of a natural disaster or a “public emergency” within the meaning of article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, when martial law or similar exceptional regimes, such as a state of siege or emergency, are declared. Необходимо учесть ситуации внутреннего кризиса, возникающие в результате стихийного бедствия или " чрезвычайного положения, при котором жизнь нации находится под угрозой ", по смыслу статьи 4 Международного пакта о гражданских и политических правах, когда вводится закон военного времени или особые режимы, как, например, осадное или чрезвычайное положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!