Примеры употребления "mars red" в английском

<>
Mars, the red planet may hold the keys to both our future and our past. Марс, Красная планета, возможно, ключ к нашим прошлому и будущему.
This is Mars, the Red Planet. Это Марс или Красная планета.
You &apos;ll see Mars, the fierce red star. Вы увидите Марс, суровую красную планету.
They went to Mars and found more rock but it's red this time. Потом мы полетели на Марс и нашли еще камней, только в этот раз красных.
This is one of the main obstacles facing the recently announced Inspiration Mars mission, which plans to send two people to fly by the Red Planet in 2018, during solar min. Именно это является одним из основных препятствий, которое сильно мешает осуществлению недавно заявленного проекта – полет человека на Марс, в соответствии с которым в 2018 году во время солнечного минимума планируется отправить на Красную планету двух землян.
Geo - and astrobiologist Ken Nealson, find this desert area, so much like Mars, he comes here to try to better understand conditions on the red planet. Геолог и астробиолог Кеннет Нильсон считает, что эта пустыня похожа на марсианскую, и здесь старается лучше понять условия на Красной планете.
The centerpiece of this strategy was a Journey to Mars that would culminate with sending American astronauts to the Red Planet in the 2030s. Центром данной стратегии является полет на Марс, в результате которого американские астронавты в 2030-х годах высадятся на Красной планете.
Stephen L. Petranek, a former editor-in-chief of Discover and This Old House, is the author of the just-published How We’ll Live on Mars, which explains why the human race should be planning its escape to the Red Planet and what to expect once we get there. Стивен Петранек (Stephen L. Petranek), бывший главный редактор журналов Discover и This Old House, является автором вышедшей недавно книги под названием «Как мы будем жить на Марсе» (How We’ll Live on Mars), в которой дается ответ на вопрос о том, почему человеческий род должен планировать свое бегство на Красную планету и чего стоит ожидать, когда мы туда попадем.
Humans can't live on Mars. Люди не могут жить на Марсе.
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
There are cats on Mars, too. И на Марсе есть кошки.
Her room has red walls. В её комнате красные стены.
"Venus and Mars," says Senior Researcher of the P.K. Shternberg State Astronomy Institute (GAISh) Vladimir Surdin. "Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures. Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов.
The sun is red. Солнце -- красно.
He and I knew each other well, since he had worked on the chutes for Spirit and Opportunity and was deeply involved in the design analysis for the MSL parachute. We also had on the panel a longtime builder of Mars parachutes. Мы были хорошо знакомы, так как он работал над созданием парашютов для аппаратов Spirit и Opportunity, а также активно участвовал в анализе конструкции парашюта для научной лаборатории по изучению Марса Curiosity.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!