Примеры употребления "markup element" в английском

<>
To avoid common design mistakes, use Instant Article markup elements correctly. Во избежание распространенных ошибок оформления важно корректно использовать элементы разметки моментальных статей.
Markup elements in Instant Articles should be used only for their intended functions, and misapplication of elements is not allowed. Элементы разметки в моментальных статьях следует использовать только по их прямому назначению; другое их применение запрещено.
To define the authors for your Instant Article, add an element for each of the authors in the section of your article's markup. Чтобы указать авторов моментальной статьи, добавьте элемент для каждого автора в раздел разметки статьи.
Define the Ad element that will be automatically placed throughout the content of your article in the section of the article's markup. Настроить элемент Ad, который будет автоматически размещаться в материалах статьи, можно в разделе разметки.
To enable automatic placement of ads within your article, add a element with the property attribute set to fb:use_automatic_ad_placement and content set to enable=true to the of your article’s markup. Если вы хотите, чтобы реклама добавлялась в статью автоматически, добавьте элемент с атрибутом свойства fb:use_automatic_ad_placement; атрибут content должен иметь значение enable=true для .
He's in his element when working on the farm. Когда работает на ферме, он в своей стихии.
Markdown is a markup language, but a very readable one. Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором.
The calculation may include a spread markup in favour of Pepperstone Financial Pty Ltd. Расчет может включать маржу спреда в пользу «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд».
The turnover targets are an important element of the contract for us. Данные планы оборота являются для нас важным компонентом договора.
This commission amount is derived from a markup on the spread or the actual commission amount charged in the case of a 'Razor' ECN Account. Сумма комиссии рассчитывается из надбавки к спреду или является фактической комиссией, которая снимается в случае использования счета Razor ECN.
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element. Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
The footer is specified using a set of HTML5 elements located in the section of the of your article's markup. Настроить нижний колонтитул можно с помощью набора элементов HTML5, расположенных в разделе разметки вашей статьи .
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency. Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
At the article level, a series of configuration options can be defined in the markup to customize the way the article is presented. Вы можете настроить ряд параметров разметки, чтобы статья выглядела максимально привлекательно.
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
For example, if too much blank space appears beneath an embed like a video player, the iframe height is probably set incorrectly in markup. Например, если под таким встраиваемым элементом, как видеопроигрыватель, остается много пустого места, вероятно, в разметке неправильно настроена высота формы iframe.
This project is a key element of energy security of the whole European continent. Этот проект является ключевым элементом энергетической безопасности всего европейского континента.
Ads can be automatically placed within your article instead of manually inserting them within the markup of your article. Вы можете настроить автоматическое размещение рекламы в статье, чтобы не вставлять ее вручную в разметку.
Recently scientists directed attention to thorium - one more radioactive element of the Mendeleev system. Недавно ученые обратили внимание на торий - еще один радиоактивный элемент системы Менделеева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!