Примеры употребления "marketplace" в английском

<>
Переводы: все336 рынок212 другие переводы124
Civilizing the Marketplace of Ideas Придание цивилизованности рынку идей
Analyze marketplace overview [AX 2012] Обзор анализа рынка [AX 2012]
Analyze marketplace business process component forms Формы компонентов бизнес-процесса "Анализ рынка"
What is going on in the marketplace? Ситуация на рынке
But the marketplace was down 36 percent. Но общий спад на рынке в то время был 36%.
And so our monkey marketplace was born. Вот так и появился наш обезьяный рынок.
And the goodwill of the marketplace is astonishing. А благожелательность рынка просто поразительна.
Financial crisis are inevitable in the global marketplace. Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках.
The European Union ETS is the main marketplace. Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок.
They will be winners in the global marketplace. Они станут победителями на глобальном рынке.
We see these pressures every day in the marketplace. Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке.
Let’s apply this same principle to the marketplace. Давайте попробуем применить этот принцип к рынку.
The global marketplace will punish those who act too late. Мировой рынок накажет тех, кто замешкается.
The result is an impression of Europe as a marketplace. В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
Today what we have is basically a brown carbon marketplace. Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Well, there's been a baseline set by the marketplace, so. Ну, есть граница, которую установил рынок, так что.
The Forex market is the marketplace where world currencies are traded. На рынке Forex осуществляются биржевые сделки с мировыми валютами.
But it remains a crucial step toward a more integrated transatlantic marketplace. Однако оно остается важным шагом к более интегрированному трансатлантическому рынку.
And it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits. И это обеспечило нам яркую отличительную черту на рынке, что увеличило продажи и прибыль.
And he ran into town in the marketplace, and he said, "Rejoice! Rejoice! Побежал он в город на рынок и сказал: "Возрадуйтесь. Возрадуйтесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!