Примеры употребления "marketing strategy" в английском

<>
Eventually, a marketing strategy will be developed and implemented, by identifying key users to target and appropriate actions to inform them about the Database. Постепенно будет разработана и реализована стратегия маркетинга путем определения целевых ключевых пользователей и принятия соответствующих мер по их информированию об этой базе данных.
Students manage all product design, manufacturing, marketing strategy development and sales. Дизайн, производство, разработка маркетинговой стратегии и продажа- все это осуществляется самими же школьниками.
In an effort to expand its circulation and outreach, Development Business has designed a focused marketing strategy and has placed a series of articles in business trade journals, including World Trade, Export America and MDBO. Стремясь расширить свой тираж и число подписчиков, издание “Development Business” разработало целенаправленную стратегию маркетинга и поместило ряд статей в журналы по деловой практике и торговле, в том числе “World Trade”, “Export America” и “MDBO”.
Uh, and he said something about marketing strategy for your album launch. И он сказал что-то, о маркетинговой стратегии презентации твоего альбома.
In March 2001, the Conduit Alliance proposed a long-term plan focusing on improving the quality of the hospitality industry on the island (for example, by providing first-class training for employees) and developing a marketing strategy to target wealthy visitors.21 В марте 2001 года «Кондуит элайенс» выдвинула долгосрочный план, направленный на повышение качества социально-бытового обслуживания на островах (в частности, посредством обеспечения первоклассной подготовки персонала) и разработку стратегии маркетинга, ориентированной на привлечение состоятельных туристов21.
Listen - when I spoke to Mr. Gore the other day after breakfast, I asked him how environmental justice activists were going to be included in his new marketing strategy. Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию.
Among the new actions being undertaken to ensure sustainability of the occupancy rate achieved in 2008, the centre has initiated the process of contracting specialized assistance in business development, in order to put into operation the marketing strategy and action plan designed by a marketing consultant in 2008, which, if gradually and fully implemented, should help the centre to stand up against competition in the local and regional markets. Среди новых мер, принимаемых для обеспечения устойчивости коэффициента заполняемости, достигнутого в 2008 году, центр инициировал процесс получения специализированной помощи в сфере привлечения клиентуры в целях введения в действие стратегии маркетинга и плана действий, разработанных консультантом по маркетингу в 2008 году, которые, в случае их постепенно и полного осуществления, должны помочь центру выдерживать конкуренцию на местных и региональных рынках.
Develop marketing strategies [AX 2012] Разработка стратегий маркетинга [AX 2012]
The following topics provide information about how to develop marketing strategies and channels, and how to create marketing plans, budgets, and campaigns. В следующих разделах содержатся сведения о разработке маркетинговых стратегий и каналов, создании маркетинговых планов, бюджетов и кампаний.
Create marketing mechanisms and institutions to develop marketing strategies for African products; создание маркетинговых механизмов и организаций в целях разработки стратегий маркетинга африканских товаров в услуг;
The project also aims at developing marketing strategies that will promote Timor-Leste as an important tourist destination. Данный проект также преследует цель разработать такие стратегии маркетинга, которые сделают Тимор-Лешти привлекательным местом для туристов.
In addition, LAC countries need to develop strategies to meet new challenges to regional integration, including compliance with more demanding market rules and regulations, adoption of standards, new marketing strategies, modernization of technology and the use of more productive practices that increase the added value and competitiveness of their manufactures. Кроме того, странам ЛАК необходимо разработать стратегии решения новых задач, связанных с региональной интеграцией, включая обеспечение соблюдения все более строгих правил и требований рынков, принятие стандартов, разработку новых стратегий маркетинга, модернизацию технологий и использование более продуктивных методов производства, позволяющих увеличить добавленную стоимость и повысить конкурентоспособность отечественных производителей.
The objectives to be achieved through this integration will include compliance with the increasingly demanding rules and regulations in external markets, the adoption of standards and new marketing strategies, the modernization of technology, and the use of more productive practices that increase the added value and competitiveness of their manufactures. Предполагается, что такая интеграция поможет достижению следующих целей: обеспечение соблюдения все более строгих правил и требований, действующих на внешних рынках, принятие стандартов и новых стратегий маркетинга, модернизация технологий и использование более продуктивных способов производства, позволяющих увеличить добавленную стоимость и повысить конкурентоспособность отечественных предприятий.
The aim of the project is the improvement of SMEs'efficiency and competitiveness, the improvement of the credit support system for SMEs, the enhancement of marketing strategies and the identification of market opportunities, as well as training in packaging techniques, the conduct of e-commerce, online transactions and e-advertisement. Целью этого проекта является повышение эффективности и конкурентоспособности этих предприятий, совершенствование системы их кредитной поддержки, совершенствование стратегий маркетинга и выявление рыночных возможностей, а также обеспечение профессиональной подготовки по вопросам, касающимся упаковки товаров, ведения электронной торговли, осуществления сделок в электронном режиме и электронного рекламирования товаров и услуг.
The future marketing strategy in your region. Новая стратегия сбыта в Вашем регионе.
The Institute will continue to develop and implement a vigorous marketing strategy through both the electronic and print media, including the updating of its website. Институт намеревается продолжить разработку активной рекламно-пропагандистской стратегии и осуществление ее через электронные и печатные средства массовой информации, в том числе и путем обновления своего веб-сайта.
The policy addresses many of the recommendations contained in a 2002 OIOS audit report, in particular, the introduction of a sales and marketing strategy aimed at increasing the circulation of UN-Habitat publications to the target audience and recovering publication costs. В рамках этой политики были приняты меры по реализации многих рекомендаций, высказанных УСВН в докладе об инспекционной проверке 2002 года, в частности, о необходимости принятия стратегии продаж и маркетинга публикаций ООН-Хабитат, направленной на их более широкое распространение среди целевой читательской аудитории при окупаемости издательских затрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!