Примеры употребления "marketing campaign" в английском

<>
Now, it's not just a funny headline - it's innovative. It's an innovative marketing campaign. Послушайте, это не просто забавные заголовки. Это инновация. Это инновационная маркетинговая кампания.
In this example, a worker enters a request for posters and t-shirts for a marketing campaign. В этом примере работник вводит запрос для плакатов и футболок для маркетинговой кампании.
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания не обеспечили бы такую благожелательность.
Review marketing campaign documents with coworkers in a Microsoft Teams window, and then update the file together in real time. В окне Microsoft Teams можно работать над документами маркетинговой кампании с коллегами и вместе обновлять файлы в режиме реального времени.
For example, a customer may also be a vendor in a marketing campaign, or a worker in your organization may also be a vendor. Например, клиент также может быть поставщиком в маркетинговой кампании или работник организации также может быть поставщиком.
Analytical cookies collect visitor information, such as the number of visits, how our website was found, from where the visit came from, if via a marketing campaign etc. Аналитические cookies собирают информацию о посетителях, такую как количество просмотров, как был найден сайт, откуда пришел посетитель, если используется маркетинговая кампания и т.п.
The UNODC Country Office in Colombia has also managed to establish important partnerships with the private sector to scale up the impact of its alternative development programmes and has participated in and supported the Colombian Government's “products of peace” marketing campaign. Представительство ЮНОДК в Колумбии также смогло установить серьезные партнерские отношения с частным сектором для расширения масштабов воздействия программ альтернативного развития, а также принимает участие и оказывает поддержку маркетинговой кампании колумбийского правительства " Продукты мира ".
You can specify options for marketing campaigns by making selections in the Campaigns form. Для задания параметров маркетинговых кампаний сделайте соответствующий выбор в форме Кампании.
I want the Marketing Campaigns team to see the changes, too, so I will “at mention" their group. Я хочу, чтобы с моими правками ознакомились и сотрудники группы маркетинговых кампаний, поэтому я упомяну их группу с помощью значка @.
You can now create collaboration workspaces where teams can quickly organize and share information about projects, marketing campaigns, and opportunities. Теперь можно создать рабочие области для совместной работы, где рабочие группы смогут быстро упорядочивать информацию о проектах, маркетинговых кампаниях и возможностях и обмениваться ею.
But what was cool was that the repercussions now for Greenpeace was, they created an entire marketing campaign around it. Но то что было особенно классно, это то что впоследствии Гринпис создали целую кампанию по маркентингу.
Welcomes also the efforts so far undertaken to increase utilization and more efficient use of the conference facilities at the Economic Commission for Africa, and urges the Secretary-General to sustain the marketing campaign efforts and to report on the outcome to the General Assembly at its sixtieth session; приветствует также предпринятые до настоящего времени усилия по расширению и повышению эффективности использования конференционных помещений в Экономической комиссии для Африки и настоятельно призывает Генерального секретаря продолжать рекламную кампанию и представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад о достигнутых результатах;
A professional and aggressive marketing and advertising campaign. проведение профессионально подготовленных и агрессивных кампаний в области маркетинга и рекламы.
Choose the marketing objective for your campaign. Выберите цель кампании.
Click Sales and marketing > Setup > Campaigns > Campaign process. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Кампании > Процесс кампании.
So, in some sense, a lot of marketing is about convincing a CEO, "This is a good ad campaign." Поэтому, в какой-то степени, весь маркетинг нацелен на то, чтобы убедить директора, что это хорошая рекламная компания.
While fully supporting the concept of full utilization of the Nairobi facilities, her delegation wished to know whether any thought had been given to marketing the Nairobi facilities to other organizations or launching a campaign to sensitize Governments to their use. Наряду с полной поддержкой идеи наиболее полного использования конференционных помещений в Найроби, ее делегация хотела бы знать, прорабатывался ли вопрос о сдаче помещений в Найроби в аренду другим организациям или о проведении кампании по рекламированию их использования правительствами.
While aggressively marketing tobacco products, they also waged a successful public relations campaign designed to create uncertainty about the destructive and lethal characteristics of their products. Наряду с агрессивным маркетингом табачных изделий они также вели успешную пиар-кампанию, целью которой было создание неопределенности о разрушительных и смертоносных характеристиках своей продукции.
One might think that it was some sort of religious campaign, or maybe the marketing of a new age product. Можно подумать, что это что-то вроде религиозной кампании или, возможно, маркетинг продукта нового века.
Before you start a campaign, you must create a marketing plan and a budget. Перед тем как начать кампанию, необходимо создать маркетинговый план и бюджет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!