Примеры употребления "marketers" в английском

<>
Learn how to tag marketers. О том, как отмечать спонсоров, см. здесь.
Can I tag multiple marketers in branded content? Могу ли я отметить в брендированных материалах нескольких продавцов?
Advertising is of interest to everyone, not just marketers. В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители.
To access these insights from their Page, marketers should: Чтобы получить доступ к этой статистике со своей Страницы, продавцу необходимо:
To access these insights from Business Manager, marketers should: Чтобы получить доступ к этой статистике в Business Manager, продавцу необходимо:
“Remove Me” Responses and Responsibilities: Email Marketers Must Honor “Unsubscribe” Claims Запросы на удаление и ответственность: организации, рассылающие маркетинговые материалы по электронной почте, должны выполнять запросы пользователей на отмену подписки
Note: Marketers can't boost the verified Page owner's original post. Примечание: Продавцы не могут поднимать исходную публикацию владельца подтвержденной Страницы.
What marketers used to do is make average products for average people. Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей.
Marketers can use this information to make better decisions about their Facebook activity. Эта информация помогает компаниям принимать взвешенные решения относительно стратегии работы с Facebook.
For obvious reasons, marketers are compelled to talk about doing these good deeds. По очевидным причинам бизнесу приходится говорить о своих добрых делах.
Marketers are any third party brand, product or sponsor that a Page owner may feature. Спонсоры — это любой сторонний бренд, продукт или спонсор, который может фигурировать в публикации владельца Страницы.
Marketers tagged in branded content posts can get the following insights about content they sponsor: Продавцы, отмеченные в публикациях брендированных материалов, могут получить следующую статистику о материалах, спонсорами которых они являются:
Topic data shows marketers what audiences say on Facebook about events, brands, subjects and activities, in a way that keeps personal information private. Topic Data позволяет передавать субъектам рынка мнения, высказываемые на Facebook о событиях, брендах, различных вопросах и мероприятиях, не раскрывая их авторства.
While free marketers rail against industrial policy, in the US the government actively supports new technologies, and has done so for a long time. В то время как свободные рынки бранят промышленную политику, в США правительство активно поддерживает новые технологии, и оно это делает уже на протяжении очень длительного времени.
They are also more vulnerable to interpersonal aggression and risky behavior – a point not lost on marketers and suppliers of cigarettes, alcohol, drugs, guns, and junk food. Они также являются более уязвимыми перед проявлениями межличностной агрессии и рискованного поведения, что не остается незамеченным производителями и поставщиками сигарет, алкоголя, наркотиков, оружия и недоброкачественной еды на скорую руку.
For example, in the b-to-c world, fast-food marketers have had to own up to their unhealthy menus and provide nutritious alternatives, whether they wanted to or not. Например - если говорить о бизнесе, ориентированном на конечного потребителя - компаниям, торгующим фаст-фудом, пришлось осознать, что их товар вреден для здоровья и – независимо от собственного желания – включить в меню альтернативы.
Or think of all the marketers whose brands are popular: people actually pay to wear their branded T-shirts – especially if the marketer is sponsoring a cause they believe in. Или подумайте обо всех рыночных производителях, чьи торговые марки являются популярными: люди действительно платят за то, чтобы носить их фирменные футболки – особенно если данный рыночный производитель спонсирует то, во что они верят.
On Facebook Branded content is any content – including text, photos, videos, Instant Articles, links, 360 videos and Live videos – from Page owners that features third party products, brands, or sponsors ("marketers," henceforward). На Facebook под брендированными материалами понимаются любые публикуемые владельцами Страниц материалы — включая текст, фото, видео, моментальные статьи, ссылки, видео 360° и прямые эфиры — в которых фигурируют сторонние продукты, бренды или спонсоры (далее все они называются спонсорами).
One of the biggest effects social media has had on B2B marketers is in the way it has cajoled (or in some cases coerced) big companies into behaving like groups of like-minded people instead of faceless, corporate entities. Одно из главных последствий развития социальных медиа для рынка B2B (сектор рынка ориентированный на юридических лиц, - прим. перев.) заключается в том, что оно подталкивает (а иногда и принуждает) крупные компании вести себя как коллективы единомышленников, а не как безличные корпоративные структуры.
Meetup (I should disclose that I am on its board) is a company that lets marketers sponsor face-to-face get-togethers of like-minded people: Huggies (diapers) sponsors stay-at-home Meetups and offers free diapers; American Express sponsors small-business Meetups and helps covers members’ fees. Meetup (признаюсь вам, что я являюсь их клиентом) – это компания, позволяющая рыночным производителям спонсировать личные собрания единомышленников: компания Huggies (подгузники) спонсирует собрания, проводящиеся дома, и бесплатно предлагает подгузники; American Express спонсирует собрания по малому бизнесу и помогает оплачивать членские взносы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!