Примеры употребления "market price" в английском

<>
Переводы: все291 рыночная цена230 другие переводы61
The market price of anything is always equal to the marginal cost. Рыночная цена на что-либо всегда равна маргинальной стоимости.
Government rationed steel to users rather than selling it at a market price. Государство нормировало выдачу стали производителям, вместо того чтобы продавать ее по рыночной цене.
Possibility to place pending orders at any distance from the market price - yes Возможность выставлять отложенные заказы на любом уровне от рыночной цены - есть
Market Order means an Order at the price of the current prevailing Market price. Рыночное поручение означает Поручение по цене, соответствующей текущей Рыночной цене Инструмента.
Economists often smuggle ethical concerns into their models with concepts like “fair” market price. Экономисты зачастую обходят эти этические проблемы, прикрывая их в своих моделях такими концепциями, как, например, «справедливая» рыночная цена.
silent, emissions-free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy. бесшумный, не загрязняющий атмосферу, не содержащий подвижных частей, управляемый на расстоянии, разработанный с учётом рыночной цены без субсидий.
Furthermore, the market price would incorporate inferences made from the executive's notice of the planned sale. Более того, рыночная цена учтет выводы, сделанные из того, что руководитель заявил о своей запланированной продаже.
Once the loss exceeds $60, the trader closes the position at the market price (fixes the losses). После того, как убыток превысит значение 60 долларов, трейдер закроет позицию по рыночной цене (зафиксирует убыток).
Conversely a put option has intrinsic value if the Strike Price is higher than the Market price. Наоборот, пут-опцион имеет внутреннюю стоимость, если Цена исполнения выше Рыночной цены Инструмента.
Time Value means the value of the option after deducting any Intrinsic Value from the Market price. Срочная стоимость означает стоимость опциона после вычета Внутренней стоимости из Рыночной цены Инструмента.
‘Take profit’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction. 'Take Profit’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
‘Limit orders’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction. ‘Limit ордера’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
‘Stop loss’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction. ‘Stop Loss’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
The problem is that the permits’ market price has plummeted in the midst of Europe’s economic slowdown. Проблема заключается в том, что рыночная цена на разрешения упала в разгар экономического спада в Европе.
Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available. Рыночный ордер: это ордер на покупку или продажу по доступной текущей рыночной цене.
‘Stop orders’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction. 'Stop ордера' можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
If the market price reaches a level specified in the stop order, the position is automatically opened or closed. Если рыночная цена достигает установленного в стоп-приказе уровня, происходит автоматическое закрытие позиции.
(Instant) Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available. (Мгновенный ордер) Рыночный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по текущей доступной рыночной цене.
Minimum level for placing SL and TP as well as Stop and Limit Orders from a current market price. Минимальный уровень для установки SL, TP и Стоп, Лимит ордеров от текущей рыночной цены.
(Pending) Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available. (Отложенный) Рыночный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по текущей доступной рыночной цене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!