Примеры употребления "mark my words" в английском

<>
Well, mark my words, Mosby. Попомни мои слова, Мосби.
Should mark my words, that troublemaking bargeman is behind this. Помяни моё слово, что за всеми этими проблемами стоит лодочник.
And mark my words, Captain, I succeeded. И попомните мои слова, капитан, я преуспел.
Mark my words, that will be of use. Попомните мои слова, это пригодится.
I swear to God, you mark my words. Клянусь богом, попомните мои слова.
But mark my words, this is gonna work. Но попомни мои слова, это сработает.
Mark my words - Harriet can pick and choose. Попомните мои слова - Харриет может быть разборчивой.
Mark my words, there's going to be trouble. Попомните мои слова, быть беде.
You mark my words, there'll be killings next! Попомните мои слова - ещё будут убийства!
You'll turn against me, you mark my words. Они переманят тебя на свою сторону, попомни мои слова.
Mark my words, Delta Cubes, you'll pay for this! Попомните мои слова, Дельта Кубы, вы за это заплатите!
She's gonna do it this time, you mark my words. На этот раз она сделает, попомните мои слова.
So mark my words, we're gonna keep Zeitlin out, too. Так что попомните мои слова, Зайтлина мы тоже не пустим.
You mark my words, you KTs are gonna pay for that. Попомни мои слова, вы из Каппа Тау заплатите за это.
There'll be mermaids upon us within the hour, you mark my words. Не пройдёт и часа, как приплывут русалки, попомни мои слова.
Attlee has his sights set on the steel industry, you mark my words. Эттли имеет виды на черную металлургию, попомните мои слова.
It may not look like much, but, mark my words, that'll be a classic one day. Возможно, выглядит она не очень, но попомни мои слова, однажды она станет классикой.
Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall for killing my son. Попомни мои слова, я прибью её голову к стене за то, что она убила моего сына.
So mark my words, you will leave here damaged, and need therapy for the rest of your lives, not that you will get it. Поэтому попомните мои слова, вас тут растопчут и всю свою жизнь вы будете нуждаться в психотерапии.
You mark my words, you damned jerks. Попомните у меня, сопляки проклятые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!