Примеры употребления "marine sciences" в английском

<>
Переводы: все76 морская наука72 другие переводы4
The disciplines concerned include information technology, marine sciences, science engineering and culture. Среди охватываемых дисциплин — информационная технология, мореведение, наука и техника, культура.
This is especially evident in two ICS areas: pure and applied chemistry, and earth environmental and marine sciences and technologies. Это особенно наглядно проявляется в двух областях деятельности МЦННТ: теоретическая и прикладная химия, а также науки и технологии, связанные с окружающей средой и морем.
Regional capacity in marine sciences has been improved through numerous workshops and training courses, including: basic GIS, shark identification and fisheries data collection methods, principles of biodiversity conservation, standard survey methods for habitats and species, diving and environmental education. Региональный мореведческий потенциал укрепился благодаря проведению многочисленных семинаров и учебных курсов, в том числе по следующим предметам: основы ГИС, методы определения акул и сбора рыбопромысловых данных, принципы сохранения биоразнообразия, стандартные методы съемки местообитаний и биологических видов, водолазное дело и природоохранное просвещение.
The Commission held an open meeting at the beginning of its seventh session in May 2000, to bring to the attention of policy makers and legal advisers the benefits the coastal States might derive from implementing the provisions of article 76 and to explain to the experts in marine sciences involved in the preparation of submissions how the Commission considered that the Guidelines should be applied in practice. В начале своей седьмой сессии в мае 2000 года Комиссия провела заседание открытого состава с целью довести до сведения лиц, ответственных за разработку политики, и юридических советников информацию о том, какие выгоды могли бы получить прибрежные государства в результате осуществления положений статьи 76, а также объяснить экспертам-океанологам, участвующим в подготовке представлений, как, по мнению Комиссии, могут использоваться на практике положения этого Руководства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!