Примеры употребления "marginalisation" в английском

<>
Переводы: все38 маргинализация32 другие переводы6
The nature of voting also contributes to the marginalisation of women. Принципы голосования также способствует ущемлению прав женщин.
The situation of migrants in Belgium is one of vulnerability and marginalisation. Мигранты в Бельгии находятся в уязвимом и социально неблагополучном положении.
In particular, there is dangerous and “systematic undervaluing and marginalisation of work in the home and community. В частности, налицо опасная и «систематическая недооценка и умаление значения работы на дому и в обществе.
While these practices are not perceived as discriminatory against women, they may contribute indirectly to the marginalisation or eventually discrimination of women. Хотя такие обычаи не считаются дискриминационными в отношении женщин, косвенно они могут способствовать принижению статуса женщин, а в дальнейшем и их дискриминации.
['Cluster munition victims'means all persons who have been killed or suffered physical or psychological injury, economic loss, social marginalisation or substantial impairment of the realisation of their rights caused by the use of cluster munitions. [" Жертвы кассетных боеприпасов " означают всех лиц, которые были убиты или которые страдают от физического или психологического ущерба, экономического урона, социального отчуждения или существенного ущемления в реализации их прав по причине применения кассетных боеприпасов.
Cluster munition victims means all persons, other than combatants, who have been killed or injured suffered physical or psychological injury, economic loss, social marginalisation or substantial impairment of the realisation of their rights caused by the use of cluster munitions. Жертвы кассетных боеприпасов означают всех лиц, кроме комбатантов, которые были убиты или ранены которые страдают от физического или психологического ущерба, экономического урона, социального отчуждения или существенного ущемления в реализации их прав по причине применения кассетных боеприпасов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!