Примеры употребления "marble" в английском

<>
Переводы: все52 мрамор24 мраморный23 другие переводы5
It's Chinchilla mink marble. Это мрамор норки шиншилы.
The big blue velour marble. Большой синий велюровый мраморный шарик.
Yeah, it's carrara marble. Да, это каррарский мрамор.
That weight, plus a marble table. Этот вес, плюс мраморный стол.
Why not chisel a coral reef out of marble? Почему бы не вырезать риф из мрамора?
Bakers marble countertops, abundant natural light. Печи с мраморными столешницами, много естественного света.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
The cladding and the floor are both marble. Облицовка стен и пол - мраморные.
I'm gonna need the marble buffed on the rental floor. Мне понадобится отмыть мрамор на арендованном этаже.
Look at the Palladian windows, the rusticated stonework, the marble cornices. Посмотри на Палладианские окна, каменную кладку с рустами, мраморные карнизы.
The natural resources of Timor-Leste include gold, petroleum, natural gas, maganese, marble. Тимор-Лешти располагает такими природными ресурсами, как золото, нефть, природный газ, марганцевые руды и мрамор.
And they're not quite what you might expect from our marble monument. И это не совсем то, чего можно ожидать от мраморного памятника.
Surprisingly enough, a lot of the marble in the building is not imported. Весьма удивительно, в здании много отечественного мрамора.
Statues everywhere, fountains, spouting water plus marble birds pour forth water from their bills. Везде статуи, бьющие струи фонтанов, вода, льющаяся из клювов мраморных птиц.
Have so many years passed that marble must be etched with such lines? Неужто, прошло столько лет, чтобы мрамор так растрескался?
I guess that's how her Albuquerque place wound up with a jacuzzi and marble countertops? Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы?
Why can't the proletariat leave his dirty galoshes downstairs instead of dirtying the marble? И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор?
A German buyer, the defendant, ordered marble coverings through X, a self-employed merchant and broker. Ответчик, немецкий покупатель, заказал мраморные облицовочные плиты через Х, самостоятельно занятого торговца и посредника.
Every Dubois contains his unique signature - a handwritten note inserted into the center of the marble. Каждый Дубуа содержит его уникальную подпись - рукописная записка вставлялась в центр мрамора.
So, given these numbers, whoever brought that marble table onto the balcony could be guilty of manslaughter. А значит, учитывая цифры, тот, кто вытащил этот мраморный стол на балкон может быть виновным в непредумышленном убийстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!