Примеры употребления "manufacturing environment" в английском

<>
Maintaining standard costs in a manufacturing environment [AX 2012] Поддержка стандартных затрат в производственной среде [AX 2012]
Update standard costs in a manufacturing environment [AX 2012] Обновление стандартных затрат в производственной среде [AX 2012]
About updating standard costs in a manufacturing environment [AX 2012] Об обновлении стандартных расходов в производственной среде [AX 2012]
Set up initial standard costs in a manufacturing environment [AX 2012] Настроить начальные стандартные затраты в производственной среде [AX 2012]
Preparing to maintain standard costs in a manufacturing environment [AX 2012] Подготовка к поддержке стандартных затрат в производственной среде [AX 2012]
Preparing to maintain standard costs in a manufacturing environment with routings [AX 2012] Подготовка к поддержке стандартных затрат в производственной среде с маршрутизацией [AX 2012]
These groups should be organized according to the logic and complexity of your manufacturing environment. Структура этих групп должна логически соответствовать структуре существующего производства.
A manufacturing environment that uses routing information requires additional preparation steps in order to maintain standard costs. Для производственной среды, в которой используется информация о маршрутизации, требуются дополнительные подготовительные шаги для ведения стандартной себестоимости.
Additional preparation steps are necessary when a purchased item will be a component in a manufacturing environment. Когда приобретенная номенклатура будет компонентом в производственной среде, потребуются дополнительные подготовительные шаги.
The topics in this section contain information about how to maintain standard costs in a manufacturing environment. Темы в этом разделе содержат сведения о способах ведения стандартной себестоимости в производственной среде.
You can use job scheduling to schedule individual jobs or shop orders and to control the manufacturing environment. Планирование заданий можно использовать для планирования отдельных заданий или заказов на изготовление продукции и для управления производственной средой.
A manufacturing environment that has only bills of material (BOM) information and no routing information can calculate manufacturing overheads that are based on material. Производственная среда только со сведениями о спецификациях (и без сведений о маршрутизации) позволяет рассчитать производственные издержки, основанные на материалах.
You can use lean manufacturing in a mixed-mode manufacturing environment that combines various supply, production, and sourcing strategies. Вы можете использовать бережливое производство в смешанной производственной среде, сочетающей в себе различные стратегии поставки, производства и приобретения.
The topics in this section contain information about how to prepare to maintain standard costs in a manufacturing environment where routings are used. Темы в этом разделе содержат сведения о способах подготовки к ведению стандартной себестоимости в производственной среде с маршрутизацией.
Subsequent steps depend on the company’s operations, such as a nonmanufacturing environment, a manufacturing environment without routings, and a manufacturing environment with routings. Последовательность шагов зависит от операционной деятельности компании, например, непроизводственная среда, производственная среда без маршрутизации и производственная среда с маршрутизацией.
The following example illustrates how the one-version and two-version approaches can be used for updating standard costs in a manufacturing environment. В следующем примере показано, как можно использовать подходы на основе одной и двух версий для обновления стандартных затрат в производственной среде.
Information about purchased and manufactured items must be prepared before you maintain the items' standard costs in a manufacturing environment. Прежде чем выполнять ведение стандартной себестоимости номенклатуры в производственной среде, следует подготовить сведения о приобретенных и произведенных номенклатурах.
In a manufacturing environment, the cost group that is assigned to purchased components also provides cost segmentation in the calculated costs of a manufactured item. В производственной среде группа затрат, назначенная приобретенным компонентам, обеспечивает также сегментирование затрат в расчетных затратах изготовленной номенклатуры.
General: Incidents of UXOs may be attributed to a variety of causes such as improper design of the munition and/or weapon system, inadequate quality control during manufacturing of the munition, improper storage, effects of the operational environment including terrain, human operational error, et cetera. Общая информация: Инциденты с образованием НРБ могут объясняться множеством причин, таких как ненадлежащая конструкция боеприпаса и/или оружейной системы, неадекватный контроль качества в ходе изготовления боеприпаса, ненадлежащее хранение, воздействие оперативной среды, включая характер местности, оперативные ошибки персонала и т.п.
Time and attendance features can be used in manufacturing execution for time and attendance registrations in a production environment. Функции учета времени и посещаемости можно использовать при осуществлении производства для регистрации времени и посещаемости в производственной среде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!