Примеры употребления "manufactured" в английском с переводом "производить"

<>
Calculate the cost of goods manufactured Расчет себестоимости произведенных товаров
Calculating standard costs for manufactured items Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур
Define the routing for the manufactured item. Определите маршрут для произведенной номенклатуры.
Define the BOM for the manufactured item. Определите спецификацию для произведенной номенклатуры.
Prepare to maintain standard costs for manufactured items Подготовка к поддержке стандартных затрат по произведенной номенклатуре
The finest photographic apparatus manufactured in this country. Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране.
Calculating standard costs for manufactured items [AX 2012] Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур [AX 2012]
Building capacity to manage wastes containing manufactured nanomaterials; создание потенциала для управления ликвидацией отходов, содержащих производимые наноматериалы;
Manufactured items move through the production process sequentially. Произведенные номенклатуры перемещаются в производственном процессе последовательно.
Assign an item group to the manufactured item. Назначьте произведенной номенклатуре номенклатурную группу.
Assign a BOM calculation group to the manufactured item. Назначьте произведенной номенклатуре группу расчета спецификации.
Assign an item model group to the manufactured item. Назначьте производимой номенклатуре группу номенклатурных моделей.
About displaying charges for a manufactured item [AX 2012] Об отображении накладных расходов для производимой номенклатуры [AX 2012]
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for new manufactured items. Производственная среда включает в себя обслуживание стандартной себестоимости для новых произведенных номенклатур.
Prepare to maintain standard costs for manufactured items [AX 2012] Подготовка к поддержке стандартных затрат по произведенной номенклатуре [AX 2012]
For decades, the tobacco industry manufactured more than just cigarettes. На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
About amortizing constant costs for a manufactured item [AX 2012] Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры [AX 2012]
Manufacturing environments maintain standard costs for purchased and manufactured items. Производственные среды позволяют осуществлять ведение стандартной себестоимости для приобретенных и произведенных номенклатур.
A missing cost record can indicate a new manufactured item. Отсутствующая запись затрат может означать новый произведенный номенклатуру.
About manufactured items that are treated as purchased items [AX 2012] О произведенных номенклатурах, обрабатываемых как приобретенные номенклатуры [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!