Примеры употребления "manors" в английском

<>
Переводы: все32 поместье24 особняк3 усадьба3 другие переводы2
River access, orchards, a manor house. Доступ к реке, фруктовые сады, поместье.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
Stink Puddle Manor, about 65 trees sunward. Усадьба "Вонючая лужа" за 65 деревьев отсюда.
Will Peyton, Lord of the manor. Уилла Пейтона, владельца поместья.
And her office is located in the manor house. И ее офисе - в особняке.
Look at how quickly your manor house was taken away. Вспомни, как быстро у тебя забрали усадьбу.
I am lord of the manor now. Теперь я хозяин поместья.
You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor. Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
Eighteen and already Lord of the Manor? Восемнадцать, и ты уже владелец поместья?
As befits the "Lord of the Manor". Как и положено "владельцу поместья".
What about the lord of the manor? Что на счет хозяина поместью?
Copies of the Grayson manor property deed. Копии акта о недвижимости поместья Грейсон.
Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon. Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном.
With all due respect, sir, Wayne Manor is your house. Позвольте заметить, сэр, что поместье Уэйнов - ваш дом.
Tell me, how often were you alone in the Manor House? Скажите, как часто вы оставались один в поместье?
Don't want pests spoiling our beautiful manor house, do we? Мы же не хотим, чтобы грызуны попортили наше поместье?
I am only doing my duty in managing his lordship's manor. Я лишь выполняю свой долг, управляя поместьем его светлости.
He's moved into Frederick's manor, the house he was born in. Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился.
Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday. Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!