Примеры употребления "manger scupper" в английском

<>
Note: You can also use Business Manger to assign roles. Примечание: для назначения ролей также можно использовать Business Manager.
You can add a partner to manage your assets in your Business Manger. Вы можете добавить партнера для управления вашими ресурсами в вашем Business Manager:
Go to the Pixels page in Ads Manger Перейдите на страницу Пиксели в Ads Manager.
Open your Business Manger. Откройте Business Manager.
We were gonna get drunk and fool around behind your dad's manger scene. Мы же собирались напиться и пошалить за колыбелью Христа, которую поставил твой отец.
Daphne, you were promoted from dishwasher to garde manger very quickly. Дафни, Вас повысили с посудомойки до старшего менеджера очень быстро.
It was a starry night in ancient Jerusalem and the baby Jesus was in his manger. Стояла звездная ночь в древнем Иерусалиме и младенец Иисус лежал в яслях.
A group of Israeli soldiers surround a manger with a baby. Группа израильских солдат окружила ясли с ребенком.
Typically, you don't use Windows Certificate Manger to manage Exchange certificates (use the Exchange admin center or the Exchange Management Shell). Как правило, диспетчер сертификатов Windows не используется для управления сертификатами Exchange (используется Центр администрирования Exchange или Командная консоль Exchange).
In IIS Manger, select the EAC_Secondary web site, and in the Actions pane, click Edit Permissions. В диспетчере служб IIS выберите веб-сайт EAC_Secondary и щелкните элемент Изменить разрешения в области Действия.
Further details about the default self-signed certificates that are visible in Windows Certificate Manger are described in the following table. Дополнительные сведения о самозаверяющих сертификатах по умолчанию, которые отображаются в диспетчере сертификатов Windows, приведены в таблице ниже.
And we have yet a third first-Christmas astronomy puzzle: how does Matthew’s star move “before them,” like the taillights on the snowplow you might follow during a blizzard, and then stop and stand over the manger in Bethlehem, inside of which supposedly lies the infant Jesus? А еще есть третья астрономическая загадка первого Рождества: каким образом описанная Матфеем звезда «шла перед ними» подобно задним габаритам снегоуборочной машины в пургу, а потом остановилась и повисла над яслями в Вифлееме, в которых предположительно лежал младенец Иисус?
And they wouldn’t have found an infant swaddled in a manger. Они бы не нашли младенца в пеленках, которого спрятали в яслях.
The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born. Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус.
Visit of the Project Manger in Ankara and Istanbul, to attend the 150th Anniversary of TCDD Turkish Railways, addressing an opening speech in University of Istanbul presenting the latest result of the TER Master Plan and stressing the importance of developing Euro-Asian Transport Links, December 2006; поездка Управляющего проектом в Анкару и Стамбул для участия в церемонии празднования 150-летней годовщины Железных дорог Турции (ГЖДТ), выступление со вступительной речью в Стамбульском университете, в ходе которого были представлены итоги реализации Генерального плана ТЕЖ и подчеркнута важность развития евро-азиатских транспортных связей, декабрь 2006 года;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!