Примеры употребления "managing partner" в английском

<>
Переводы: все6 управляющий партнер5 другие переводы1
Name and Signature of General Partner (or managing partner) Имя и подпись Партнера (или управляющего партнера)
You realize that in my absence, this office will be without its active managing partner? Вы понимаете, что в моё отсутствие офис останется без действующего управляющего партнёра?
Joined Pictet & Cie, 1972: managing partner of the group with responsibility over general strategy matters, regional responsibility for Japan, Northern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics, with particular responsibility for investment advisory services of the bank for 24 years. Поступил на фирму «Пикте э компаньи», 1972 год: управляющий партнер группы, отвечающий за общие стратегические вопросы, за регионы Японии, Северной Европы и бывшего Союза Советских Социалистических Республик, в особенности за инвестиционные консультативные услуги банка на протяжении 24 лет.
Mr. Andrade is Managing Partner of Magalhães Andrade S/C Auditores Independentes (Magalhães Andrade) where he is in charge of Auditing, Accounting Services and O & M Consulting, and Financing Director of RBA Global Auditores Independentes, a local network with offices throughout Brazil. Г-н Андради является управляющим партнером фирмы “Magalhaes Andrade S/C Auditores Independentes”, где он отвечает за аудиторские и бухгалтерские услуги и консультирование по вопросам оперативной деятельности и управления, а также финансовым директором фирмы “RBA Global Auditores Independentes”, имеющей отделения по всей Бразилии.
At the 7th meeting, on 24 April, the Council heard statements by the representative of civil society (Ecumenical Coordinator for the Millennium Development Goals, All Africa Conference of Churches and Global Call to Action Against Poverty) and a representative of the business sector (Chief Executive Officer and Managing Partner of INVESCO Private Capital). На 7-м заседании 24 апреля Совет заслушал заявления представителя гражданского общества (экуменический координатор кампании за достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Всеафриканской конференции церквей и Глобального призыва к действиям по борьбе с нищетой) и представителя предпринимательского сектора (председатель правления и управляющий партнер компании «ИНВЕСКО прайват кепитал»).
Then as managing partner, you should know that I'm suing your favorite son for assault and battery. Тогда имей в виду, что я обвиняю твоего любимчика в рукоприкладстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!