Примеры употребления "manager on duty" в английском

<>
1.2. The PAMM Account service is designed to connect Investors' Investment Accounts to the account of the Manager (hereinafter, "Manager") for purposes of further transactions of the Manager on the financial markets in the interests of the Investors. 1.2. Сервис ПАММ-счет объединяет инвестиционные счета в единый торговый счет с целью присоединения инвестиционных счетов Инвесторов к счету управляющего (далее — «Управляющий») для совершения сделок Управляющим на финансовых рынках в интересах Инвесторов.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
Keep in mind that if you remove an employee from Business Manager, you'll need to invite them to join your Business Manager on Facebook if you want to add them back. Обратите внимание, что если вы захотите снова добавить удаленного сотрудника, вам понадобится пригласить его в Business Manager на Facebook.
The police aren't allowed to drink on duty. Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
How can I find the ad charges that I see in Ads Manager on my credit card statement? Как найти списания за рекламу, которые я вижу в Ads Manager, в своей выписке по кредитной карте?
I'm still on duty. Я всё ещё на службе.
Sponsored by the advertiser in Campaign Manager on either a CPM or CPC basis спонсируются рекламодателем на странице управления кампаниями;
I am on duty now. Я сейчас на дежурстве.
If you're just setting up your Business Manager on Facebook, you'll also want to add any Pages and ad accounts you want to manage. Если вы только настраиваете Business Manager на Facebook, возможно, вам понадобится добавить любые Страницы и рекламные аккаунты, которыми вы хотите управлять.
Now ambulance teams are on duty at entry points. Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
You can organize and make changes to your video's title, category, description, and other settings using Video Manager on YouTube. Если вы загрузили ролик и теперь хотите изменить какую-то информацию о нем, например, дать ему другое название и описание или отнести его к другой категории, сделать это можно в Менеджере видео.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission. Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
Download Facebook Pages Manager on your iPhone or Android phone. Загрузите Facebook Pages Manager на устройство iPhone или Android.
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price? Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили?
Members of the group can withdraw consent for Skype Manager on their account page at www.skype.com. Участники группы могут отозвать согласие для Skype Manager на странице своей учетной записи: www.skype.com.
The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011. Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года.
Only a business admin can change the role of someone in a Business Manager on Facebook. Только администратор компании может изменить роль человека в Business Manager на Facebook.
I am always on duty. Я всегда на посту.
Turn Android Device Manager on or off Как настроить Удаленное управление Android
Miss Duke would like two men on duty at any given time. Мисс Дьюк хочет, чтобы двое были на посту в любое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!